Translation of "Appeared" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Appeared" in a sentence and their italian translations:

Smoke appeared.

- È apparso del fumo.
- Apparve del fumo.

Sami appeared.

- Sami è apparso.
- Sami apparve.

He appeared honest.

- Sembrava onesto.
- Lui sembrava onesto.

He appeared young.

- Sembrava giovane.
- Lui sembrava giovane.

Tom appeared confused.

Tom sembrava confuso.

Tom appeared busy.

- Tom sembrava occupato.
- Tom sembrava impegnato.

Sami appeared agitated.

Sami sembrava agitato.

You appeared busy.

- Sembravi impegnato.
- Sembravi impegnata.
- Sembrava impegnato.
- Sembrava impegnata.
- Sembravate impegnati.
- Sembravate impegnate.
- Sembravi occupato.
- Sembravi occupata.
- Sembrava occupato.
- Sembrava occupata.
- Sembravate occupati.
- Sembravate occupate.

The audience appeared bored.

Il pubblico sembrava annoiato.

At last he appeared.

- Alla fine è apparso.
- Alla fine apparve.

The girl appeared sick.

La ragazza appariva malata.

He hasn't appeared yet.

- Non è ancora apparso.
- Lui non è ancora apparso.

His uncle appeared rich.

Suo zio sembrava ricco.

Tom appeared very tired.

Tom sembrava molto stanco.

Fadil appeared completely normal.

Fadil sembrava completamente normale.

A girl appeared before me.

- Una ragazza è apparsa di fronte a me.
- Una ragazza apparse di fronte a me.

Tom appeared at the door.

- Tom è apparso sulla porta.
- Tom apparve sulla porta.

Tom appeared to be crying.

Sembrava che Tom stesse piangendo.

This concept appeared relatively recently.

Questo concetto è apparso relativamente di recente.

A man appeared at the door.

È apparso un uomo sulla porta.

- He appeared hungry.
- He seems hungry.

- Ha l'aria di aver fame.
- Sembra che abbia fame.

He appeared at the party late.

È comparso tardi alla festa.

The actors appeared in historical costumes.

Gli attori sono apparsi in costumi storici.

A form appeared in the darkness.

È apparsa una forma nell'ombra.

The sun appeared on the horizon.

Il sole è alto all'orizzonte.

- He appeared young.
- He looked young.

- Sembrava giovane.
- Lui sembrava giovane.

- Tom seemed calm.
- Tom appeared calm.

Tom sembrava calmo.

Tom appeared relieved to see me.

- Tom sembrava sollevato nel vedermi.
- Tom è sembrato sollevato nel vedermi.
- Tom sembrò sollevato nel vedermi.

- Tom appeared anxious.
- Tom seemed worried.

Tom sembrava ansioso.

Suddenly a bear appeared before us.

- Improvvisamente un orso apparve davanti a noi.
- Improvvisamente un orso è apparso davanti a noi.
- All'improvviso un orso è apparso davanti a noi.
- All'improvviso un orso apparve davanti a noi.

Kelly's latest book appeared last week.

L'ultimo libro di Kelly è uscito la settimana scorsa.

The conductor appeared on the stage.

- Il conduttore è apparso sul palco.
- Il conduttore apparve sul palco.
- Il direttore d'orchestra è apparso sul palco.
- Il direttore d'orchestra apparve sul palco.

Tom appeared from out of nowhere.

- Tom è apparso dal nulla.
- Tom apparse dal nulla.

How come you appeared like that?

- Com'è che sei apparso così?
- Com'è che sei apparsa così?
- Com'è che è apparso così?
- Com'è che è apparsa così?
- Com'è che siete apparsi così?
- Com'è che siete apparse così?

- You appeared busy.
- He looked busy.
- He seemed busy.
- He sounded busy.
- He appeared busy.

- Sembrava impegnato.
- Sembrava occupato.

A cat appeared from under the desk.

- Un gatto è apparso da sotto la scrivania.
- Un gatto apparve da sotto la scrivania.

She appeared to have forgotten my name.

Sembrava che avesse dimenticato il mio nome.

The sun appeared from behind the clouds.

Il sole emerse da dietro le nuvole.

A woman appeared from behind a tree.

- È apparsa una donna da dietro un albero.
- Apparve una donna da dietro un albero.

They all appeared satisfied with your answers.

- Sembravano tutti soddisfattti dalle tue risposte.
- Sembravano tutti soddisfattti dalle sue risposte.

East Prussia appeared to provoke a Russian offensive.

Prussia orientale sembrarono provocare un'offensiva russa.

We were talking about him when he appeared.

Stavamo parlando di lui quando è apparso.

A glimmer of hope appeared in his eyes.

Un barlume di speranza apparve nei suoi occhi.

He appeared as a pinch hitter in the game.

- È apparso come battitore di rimpiazzo durante la partita.
- Lui è apparso come battitore di rimpiazzo durante la partita.
- Apparve come battitore di rimpiazzo durante la partita.
- Lui apparve come battitore di rimpiazzo durante la partita.

- Tom seems calm.
- Tom seems easygoing.
- Tom appeared calm.

- Tom sembra rilassato.
- Tom sembra sciolto.
- Tom sembra alla mano.
- Tom sembra tollerante.
- Tom sembra acquiescente.
- Tom sembra accomodante.

It appeared to me that he was very intelligent.

Lui mi è sembrato molto intelligente.

- Tom appeared busy.
- Tom seemed busy.
- Tom looked busy.

Tom sembrava occupato.

- He looked calm.
- He seemed calm.
- He appeared calm.

Sembrava calmo.

About the gentleness of a small boy that appeared one day,

sulla gentilezza di un bambino comparso un giorno,

All of a sudden, three dogs appeared in front of us.

Tutt'a un tratto, tre cani ci si pararono davanti.

- Tom appeared anxious.
- Tom looks apprehensive.
- Tom seems apprehensive.
- Tom seemed anxious.

- Tom sembra ansioso.
- Tom sembra in ansia.

- Tom appeared busy.
- Tom sounded busy.
- Tom seemed busy.
- Tom looked busy.

- Tom sembrava occupato.
- Tom sembrava impegnato.

Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.

- La maggior parte dei shakuhachi sono fatti di bambù, però di recente ne sono apparsi alcuni di legno.
- La maggior parte dei shakuhachi sono fatti di bambù, però recentemente ne sono apparsi alcuni di legno.

He always appeared to be ready to discuss anything and was very tolerant.

Si è sempre mostrato pronto a discutere e molto tollerante.

Around 9am, his lead infantry brigade appeared suddenly through the mist and retook Telnitz…

Intorno alle 9 del mattino, la sua brigata di fanteria in testa apparve all'improvviso attraverso la nebbia e riprese Telnitz…

There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.

Non restano che cinque minuti prima che il treno parta, e lei non si è ancora fatta vedere.

The magician snapped his fingers and a tiny flame appeared floating above his hand.

- Il mago ha schioccato le dita e una piccola fiamma è apparsa fluttuante sopra la sua mano.
- Il mago schioccò le dita e una piccola fiamma apparve fluttuante sopra la sua mano.

In the year 1994, the Rwandan genocide appeared on every news station around the World.

Nell'anno 1994, il genocidio Ruandese apparve su tutte le stazioni di notizie di tutto il mondo.

The applause grew to a roar when Pinocchio, the famous donkey, appeared in the circus ring.

L'applauso crebbe fino a un ruggito quando Pinocchio, il famoso asino, apparve nel circo.

The first rays of the sun tore the cloudy veil and the outline of a rocky island appeared.

I primi raggi di sole bucano la coltre di nebbia e i contorni di un'isola rocciosa divengono visibili.

- Tom looked upset.
- Tom sounded upset.
- Tom seemed agitated.
- Tom seemed troubled.
- Tom seemed upset.
- Tom appeared agitated.

Tom sembrava agitato.

Grandeur and gallantry never appeared with more lustre in France, than in the last years of Henry the Second's reign.

- La grandiosità e la galanteria non sono mai apparse con più lustro in Francia che negli ultimi anni del regno di Enrico Secondo.
- La magnificenza e la galanteria non sono mai apparse con più lustro in Francia che negli ultimi anni del regno di Enrico Secondo.

The serial killer was cold and distant during his trial, and appeared unaffected by the fact that he had murdered so many people.

Il serial killer era freddo e distante durante il suo processo, ed è apparso non influenzato dal fatto che aveva ucciso così tante persone.

They came to a large stone, and here the old fellow stopped, looked carefully round, gave a sharp whistle, and stamped three times on the ground with his left foot. Suddenly there appeared under the stone a secret door, which led to what looked like the mouth of a cave.

Arrivarono a una grossa pietra, e qui il vecchio si fermò, si guardò attentamente intorno, fece un fischio acuto e pestò tre volte a terra con il piede sinistro. Improvvisamente apparve sotto la pietra una porta segreta, che conduceva a quello che sembrava la bocca di una grotta.

Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".

È possibile indicare una data in cui una lingua ha cominciato ad esistere? "Che domanda!" E tuttavia una tale data esiste: il 26 luglio, il giorno dell'esperanto. In questo giorno del 1887 a Varsavia apparve un opuscolo di Ludwik Lejzer Zamenhof sulla "Lingua Internazionale".