Translation of "Stops" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Stops" in a sentence and their hungarian translations:

Tom never stops.

Tom sosem hagyja abba.

Learning never stops.

A tanulásnak sosincs vége.

Its heart stops beating.

Megszűnik a szívdobogás.

Tom never stops complaining.

Tom soha nem hagyja abba a panaszkodást.

How many more stops?

Hány megálló még?

Wait till the rain stops.

Várj amíg eláll az eső!

How many stops from here?

- Hány megálló ide?
- Hány megálló innen?

I hope it stops raining.

Remélem, eláll az eső.

Grass stops growing in autumn.

A fű ősszel nem nő.

- Don't open before the train stops.
- Do not open before the train stops.

Ne nyisd ki, mielőtt a vonat megáll.

Without sunlight, seaweed stops producing oxygen.

Napfény nélkül a hínár nem tud oxigént termelni.

We'll go when the rain stops.

- Majd útra kelünk, ha elállt az eső.
- Elindulunk, ha eláll az eső.
- Elindulunk, ha abbamarad az esőzés.

The train stops at every station.

- A vonat megáll minden állomáson.
- A vonat minden állomáson megáll.

Lives within 12 subway stops of me.

és tőlem legfeljebb 12 metróállomásnyira laknak.

How many stops is it from here?

Hány megállónyira van innen?

Route 12 stops near the opera house.

A 12-es megáll az Opera közelében.

The bus stops at the next corner.

A következő sarkon megáll a busz.

Is it here that the bus stops?

Itt szokott megállni a busz?

- When it stops raining, let's go for a walk.
- Let's go for a walk after it stops raining.

Menjünk el sétálni, miután elállt az eső.

Let's go as soon as it stops raining.

Menjünk, amint eláll az eső!

Don't get off the bus till it stops.

Ne szálljon le a buszról, míg az meg nem áll.

Don't get off the train till it stops.

Ne szállj le a vonatról, amíg meg nem áll!

The bus stops in front of my house.

- A házam előtt áll meg a busz.
- A busz megáll a házam előtt.
- A busz a házam előtt áll meg.

We'll start as soon as it stops raining.

Ha eláll az eső, elkezdjük.

Don't open the door till the train stops.

Ne nyisd ki az ajtót, amíg a vonat meg nem áll.

You can stay here till the snow stops.

Itt maradhatsz, amíg el nem álla havazás.

We'll leave as soon as it stops raining.

Indulunk, amint eláll az eső.

- He never stops talking.
- He doesn't stop talking.

- Nem hagyta abba a dumát.
- Nem hagyta abba a beszédet.

The train stops at every station and stop.

A vonat minden vasútállomáson és megállóhelyen megáll.

Let's go for a walk after it stops raining.

Sétáljunk, miután elállt az eső.

This is an express train. It won't make many stops.

Ez gyorsvonat. Nem sok helyen fog megállni.

Hurry up, the train only stops here for a short while.

Siess, mert a vonat csak egy rövid időre áll meg itt.

When we speak, we don't actually use semicolons and full stops.

Beszéd közben nem használunk pontosvesszőt vagy mondatvégi írásjeleket.

- Let's wait for the rain to stop.
- Let's wait until it stops raining.

Várjuk meg, amíg eláll az eső!

And the way this stops is them going, "Okay, we're going to fix it.

és az a megállításának módszere is: "Jó, majd elhárítjuk a hibát.

“...if civilization stops advancing, that may be due to some calamitous event that erases civilization.”

"...ha a civilizáció megáll a fejlődésben, azt okozhatta valami szerencsétlenség, amely kitörli a civilizációt."

Every time I use my microwave oven, my Wi-Fi stops working. It's extremely irritating.

Mindig, amikor használom a mikrót, a wifim bedöglik, ez extrém módon idegesít.

Anyone who stops learning is old, whether at twenty or eighty. Anyone who keeps learning stays young.

Függetlenül, hogy valaki húsz éves vagy nyolcvan, öreg, ha abbahagyja a tanulást. Ha tovább tanul, fiatal marad.

When the scum stops appearing pour the syrup back into a clean bottle and keep it in the fridge.

Ha a szirup abbahagyta a habzást, rakja tiszta üvegbe, és tartsa hűtőben.