Translation of "Bye" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Bye" in a sentence and their hungarian translations:

- Bye!
- Bye.
- Bye-bye!

- Helló!
- Viszlát!
- Viszontlátásra!
- Isten áldjon!
- Isten veled!
- Puszi!
- Akkor heló!
- Szevasz tavasz!
- Csákány!
- Na, légy jó!
- Na, legyetek jók!
- No, Isten áldása!
- Na pá!
- Csákó!
- Pá!
- Szia, szia!
- Pá, puszi!

- Good-bye!
- Goodbye!
- Bye!
- Farewell!
- Good bye!
- Bye-bye!

Viszlát!

- Bye!
- Bye.

Szia!

- Good-bye!
- Goodbye!
- Bye!

Csá!

- See you again.
- Good-bye!
- Bye!
- Good bye!

- Viszontlátásra!
- A viszontlátásra!

Bye!

- Cső!
- Csövi!

- Good-bye!
- Goodbye!
- Good bye!

- Viszlát!
- Viszontlátásra!

- Bye, Sayoko!
- Good-bye, Sayoko!

Viszlát, Sayoko!

- Good-bye!
- Goodbye!
- Farewell!
- Good bye!

- Isten veled.
- No, szia.

Bye, Sayoko!

Viszlát, Sayoko!

- Bye.
- Goodbye.
- Farewell.

- Viszlát!
- Viszlát.

- Goodbye!
- Bye!
- Goodbye.

- Viszlát!
- Isten áldjon!
- Isten veled!
- Ég veled!
- Ég áldjon!

- Good-bye!
- Goodbye!

- Viszlát!
- A viszontlátásra!

Good bye, and thanks.

Isten veled, és köszönöm.

- Goodbye!
- Bye!
- See you!

- Sziasztok!
- A viszontlátásra!
- Csá-csumi!
- Pá!
- Csá, csumi, csőtészta!

- Hello!
- Hi.
- Hey.
- Bye!
- Hello.
- Howdy!

Helló!

Father Christmas is coming tomorrow. Bye!

Holnap jön a Télapó. Szia!

Say good-bye to your friends.

Köszönj el a barátaidtól.

- See you again.
- See you soon!
- Good-bye!
- I'll see you soon.
- Farewell!
- Bye for now.

Viszontlátásra!

She hung up without saying good-bye.

- Megszakította a vonalat anélkül, hogy elbúcsúzott volna.
- Letette a telefont anélkül, hogy elbúcsúzott volna.

It is high time we said good-bye.

Eljött az ideje a búcsúnak.

He left without saying good-bye to me.

- Elment anélkül, hogy egy viszlát-ot mondott volna nekem.
- Búcsú nélkül ment el tőlem.

We must say good-bye to our guide.

El kell köszönni a vezetőnktől.

How do you say "good bye" in German?

Hogy mondják azt, hogy 'good bye' németül?

She left without even saying good-bye to her friends.

Köszönés nélkül távozott.

He went home without so much as saying good-bye.

- Hazament anélkül, hogy akár csak egy "viszlát"-ot mondott volna.
- Hazament anélkül, hogy elköszönt volna.

She was waving good-bye, with her eyes full of tears.

- Búcsút intett könnyező szemekkel.
- Könnybe lábadt szemekkel intett búcsút.

- See you again.
- See you around.
- I'll see you later.
- Good-bye!

- Viszontlátásra!
- A viszontlátásra!

I went to the station to say good-bye to my friend.

- Kimentem az állomásra elbúcsúztatni a barátomat.
- Kimentem az állomásra elbúcsúztatni egy barátot.

She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.

Mosolyogva mondott búcsút, de a szívében keserűség volt.

- Good evening.
- Good afternoon.
- Hi.
- Hey.
- G'day.
- See you.
- Good day.
- Hello.
- Bye.
- Good morning.
- Good night.
- Goodbye.
- Goodnight.
- See ya.

Szia!