Translation of "Wound" in German

0.011 sec.

Examples of using "Wound" in a sentence and their german translations:

He wound a bandage around the wound.

Er verband die Wunde.

The wound healed.

Die Wunde verheilte.

The wound bled.

Seine Wunde blutete.

Dress the wound.

Verbinde die Wunde!

- Blood flowed from his wound.
- Blood trickled from his wound.

Blut floss aus seiner Wunde.

The wound won't close.

Die Wunde will sich nicht schließen.

Don't touch the wound.

Berühr die Wunde nicht.

The wound discharged pus.

Die Wunde eiterte.

The wound is healing.

- Die Wunde verheilt.
- Die Wunde heilt.

His wound was bleeding.

Seine Wunde blutete.

The wound got infected.

Die Wunde hat sich infiziert.

Tom's wound got infected.

Toms Wunde hat sich infiziert.

My wound got infected.

Meine Wunde hat sich entzündet.

A chronic wound is essentially when someone gets a normal wound,

eine chronische Wunde ist im Wesentlichen, wenn jemand eine normale Wunde bekommt,

- The wound has not healed yet.
- The wound is not yet healed.
- The wound has not yet healed.

Die Wunde ist noch nicht verheilt.

Blood ran from the wound.

Aus der Wunde floss Blut.

The wound still hurts me.

- Die Wunde tut mir noch weh.
- Meine Verletzung schmerzt noch.

Rub salt in the wound.

Salz in die Wunde streuen.

Let me see your wound.

- Lass mich deine Wunde sehen.
- Zeigen Sie mir bitte Ihre Wunde.

Tom is showing his wound.

- Tom zeigt seine Verletzung.
- Tom zeigt seine Wunde.

It's just a flesh wound.

- Das ist nur eine Fleischwunde.
- Das ist bloß eine Fleischwunde.

She cared for his wound.

Sie pflegte seine Wunde.

The last wound proved fatal.

Die letzte Wunde erwies sich als tödlich.

Blood ran from his wound.

Blut floss aus seiner Wunde.

It's just a superficial wound.

Es ist bloß eine oberflächliche Wunde.

The wound started to bleed.

Die Wunde begann zu bluten.

The doctor cauterised the wound.

- Der Arzt brannte die Wunde aus.
- Der Arzt kauterisierte die Wunde.

Tom wound up his watch.

Tom zog seine Armbanduhr auf.

The wound is still oozing.

Die Wunde nässt noch.

- The wound in the arm left a scar.
- The wound left a scar on his arm.
- The wound left a scar on my arm.
- The wound left a scar on her arm.

Die Wunde am Arm hinterließ eine Narbe.

Putting the wound in warm water

Wenn man die Wunde in warmes Wasser legt,

And absolutely critical for wound healing.

und absolut wesentlich für die Wundheilung.

The road wound through the fields.

- Die Straße wand sich durch die Felder.
- Die Straße schlängelte sich durch die Felder.

She took care of his wound.

Sie versorgte seine Wunde.

The wound was fatal to him.

Die Wunde war tödlich für ihn.

This looks like a gunshot wound.

Das hier sieht wie eine Schussverletzung aus.

My friend died from a wound.

Mein Freund ist an einer Verletzung gestorben.

Pus has formed in the wound.

In der Wunde hat sich Eiter gebildet.

The knee wound is now festering.

Die Schürfwunde am Knie ist vereitert.

This small wound will heal itself.

Diese kleine Wunde wird von selbst heilen.

Wash his wound with this antiseptic.

Waschen Sie seine Wunde mit diesem Antiseptikum aus.

We must bandage the wound immediately.

Die Wunde müssen wir sofort verbinden.

She applied a bandage to the wound.

Sie verband die Wunde.

Clocks used to be wound every day.

Die Wanduhr musste tagtäglich aufgezogen werden.

Words wound more easily than they heal.

Das Wort verwundet leichter als es heilt.

Tom is applying ointment to his wound.

Tom trägt eine Salbe auf seine Wunde auf.

Tom died of a single gunshot wound.

Tom starb an einer einzigen Schussverletzung.

Tom wound his arms around Mary's back.

Tom schlang seine Arme um Marias Rücken.

Wash the wound with soap and water.

Die Wunde mit Wasser und Seife waschen!

Tom was bleeding heavily from a gunshot wound.

Tom blutete heftig aufgrund einer Schussverletzung.

This looks like a close-range gunshot wound.

Das hier sieht wie eine Schussverletzung aus nächster Nähe aus.

The nurse dressed the wound with a bandage.

Die Krankenschwester verband die Wunde mit einem Verband.

A final poem, which is about his own wound.

ein letztes Gedicht zu verfassen , das sich mit seiner eigenen Wunde befasst.

Tom noticed a gunshot wound in Mary's right arm.

Tom bemerkte eine Schussverletzung an Marias rechtem Arm.

This patient was brought in with a gunshot wound.

Dieser Patient ist mit einer Schussverletzung eingeliefert worden.

The corpse has a gunshot wound in the chest.

Der Leichnam weist an der Brust eine Schussverletzung auf.

Don't touch the wound, you could get an infection!

Rühren Sie die Wunde nicht an, Sie könnten sich infizieren.

Put pressure on the wound to stop the bleeding.

Üben Sie Druck auf die Wunde aus, um die Blutung zu stoppen.

He cleansed the wound before putting on a bandage.

Er reinigte die Wunde, bevor er einen Verband anlegte.

"I need to inspect the wound," said the doctor.

„Ich muss mir die Wunden anschauen“, erklärte der Arzt.

It's not a deep wound. It's just a scratch.

Es ist keine sehr tiefe Wunde, lediglich eine Abschürfung.

- Let me see your wound.
- Please show me the scar.

- Lass mich deine Wunde sehen.
- Zeigen Sie mir bitte Ihre Wunde.

The soldier carried on as if his wound was nothing.

Der Soldat machte weiter, wie wenn seine Verwundung eine Bagatelle wäre.