Translation of "Feared" in German

0.006 sec.

Examples of using "Feared" in a sentence and their german translations:

As feared.

Wie befürchtet.

We feared so.

Das haben wir befürchtet.

They feared you.

- Sie fürchten dich.
- Sie hatten Angst vor dir.

You are feared.

- Man fürchtet Sie.
- Man fürchtet euch.
- Man fürchtet dich.
- Du wirst gefürchtet.
- Sie werden gefürchtet.
- Ihr werdet gefürchtet.

They feared being overheard.

- Sie fürchteten, belauscht zu werden.
- Sie hatten Angst, belauscht zu werden.

We feared the worst.

Wir fürchteten das Schlimmste.

I feared the worst.

Ich befürchtete das Schlimmste.

Tom feared the worst.

Tom befürchtete das Schlimmste.

Sami feared the worst.

Sami befürchtete das Schlimmste.

The boy feared the dark.

Der Junge hatte Angst vor der Dunkelheit.

Everybody feared the lieutenant colonel.

Alle fürchteten sich vor dem Oberstleutnant.

This is what Tom feared.

Ebendas befürchtete Tom.

His soldiers feared and respected him.

Seine Soldaten fürchteten und respektierten ihn.

Death is not to be feared.

Man darf vor dem Tod keine Angst haben.

This creature has been feared for centuries.

Diese Kreatur ist seit Jahrhunderten gefürchtet.

- They feared you.
- They were afraid of you.

Sie hatten Angst vor dir.

The semicolon is the most feared punctuation on earth.

Der Strichpunkt ist das gefürchtetste Satzzeichen auf Erden.

At last came that which I had long feared.

Endlich geschah das, wovor ich mich lange gefürchtet hatte.

Been a feared Viking before he became a Christian king.

ein gefürchteter Wikinger gewesen, bevor er christlicher König wurde.

- They feared being overheard.
- They were afraid of being overheard.

- Sie fürchteten, belauscht zu werden.
- Sie hatten Angst, belauscht zu werden.

The soldier said that death is not to be feared.

Der Soldat sagte, dass der Tod nicht zu fürchten sei.

I feared that I might be late for the bus.

Ich hatte Angst, ich würde den Bus verpassen.

They did not oppose the project because they feared public opinion.

Sie nahmen nicht gegen das Projekt Stellung, weil sie die öffentliche Meinung fürchteten.

- Napoleon Bonaparte feared black cats.
- Napoleon Bonaparte was afraid of black cats.

Napoleon Bonaparte hatte Angst vor schwarzen Katzen.

But now Pitt feared Napoleon’s conquests had made France too powerful – the French

Aber nun fürchtete Pitt das Napleons Siege Frankreich zu mächtig gemacht hatten -

French leader Napoleon Bonaparte once said he feared four newspapers more than 1,000 bayonets.

Der französische Führer Napoleon Bonaparte sagte einst, er fürchte vier Zeitungen mehr als 1000 Bajonette.

The man who fears nothing is as powerful as he who is feared by everybody.

Wer nichts fürchtet, ist nicht weniger mächtig als der, den alles fürchtet.

With super-powerful jaws and a bite more painful than a snake’s, it’s a predator to be feared.

Mit kräftigem Kiefer und schmerzhafterem Biss als eine Schlange ist es ein Raubtier zum Fürchten.

He briefly earned a living in Dresden as a fencing  master with a feared reputation as a duellist.

Er verdiente kurzzeitig seinen Lebensunterhalt in Dresden als Fechtmeister mit einem gefürchteten Ruf als Duellant.

Tom feared that his relationship with Mary would be published in the gossip columns of the daily press.

Tom befürchtete, dass seine Beziehung zu Maria in den Klatschspalten der Tagespresse ausgebreitet werden würde.

A nation that annihilates all the native nations and cultures of two continents, North America and Australia, then drops two nuclear bombs on a densely populated island, would be feared even by aliens.

Eine Nation, die die einheimische Bevölkerung und Kulturen zweier ganzer Kontinente, die Nordamerikas und die Australiens, vernichtet hat und danach zwei Atombomben auf eine dicht besiedelte Insel abwirft, wäre selbst von Außerirdischen gefürchtet.

Mary feared that her lap dog could not be the excuse for all of her emissions, especially when other cohabitants possessed refined senses. Half a cup of pâté with every meal would suffice, she figured, to fool any would-be Sherlock.

Maria fürchtete, ihr Schoßhündchen könnte nicht als Vorwand für all ihre gasförmigen Emissionen herhalten, insbesondere wenn die anderen Zimmergenossen über geschulte Sinne verfügten. Ein halber Becher Pastete würde ausreichen, so kalkulierte sie, um jeden Möchtegern-Sherlock zu überlisten.