Examples of using "Assumed" in a sentence and their spanish translations:
Él asumió toda la responsabilidad.
- Asumí que era gratis.
- Di por sentado que era gratis.
Asumí que Tom entendía francés.
- Supuse que eras canadiense.
- Suponía que eras canadiense.
- Me pensé que eras canadiense.
- Me pensaba que eras canadiense.
- Presumía que eras canadiense.
- Asumí que eran felices.
- Asumí que eras feliz.
Asumí que tenían hambre.
Él asumió una nueva identidad.
Hitler asumió el poder en 1933.
Asumí que tú estabas a cargo.
Simplemente supuse que no te importaría.
Él cargó con toda la culpa.
- Supuse que ella estaba allí.
- Supuse que ella estaba allá.
Yo siempre asumí que podía.
Asumí que Tom estaba esperando a María.
Asumí que haríamos esto todos juntos.
Asumieron la victoria como propia.
Él asumió un aire de gran importancia.
Dieron por sentado que Sami era homosexual.
Asumí que lo averiguarías tarde o temprano.
Tom asumió que la reunión comenzaría a tiempo.
Incluso a todo que lo presuponíamos y todo lo que dábamos por hecho,
Ella asumía que los niños querían ver la tele.
Él asumió el liderazgo del partido político.
Asumí que lo averiguarías tarde o temprano.
Asumí que fue Tom quien escribió este reporte.
- Asumí que Tom y María eran marido y mujer.
- Asumí que Tom y Mary eran marido y mujer.
Asumí que Tom entendía de qué estábamos hablando.
Tom supuso que Mary pagaría sus cuentas a tiempo.
Asumí que Tom te había dicho que yo estaría aquí.
el 70 % de la población cree erróneamente
Simuló su muerte y asumió una nueva identidad.
Tom asumió que la reunión comenzaría a tiempo.
Tom asumió que Mary sabía por qué John estaba en el hospital.
Tom supuso que Mary pagaría sus cuentas a tiempo.
Asumí que podía confiar en ti porque somos hermanos.
Asumí que había algo más que debíamos hacer.
Asumí que tendrían hambre, así que traje unos sándwiches.
Supuse que vendrías.
La niña fingió no saber nada cuando le riñeron.
En los diccionarios bilingües se da por hecho que las dos lenguas son completamente equivalentes.
porque Napoleón asumió que Lefebvre preferiría una vida tranquila en el Senado,
Debe asumirse que estos sujetos de prueba perecieron y murieron
Todo mientras, los romanos asumieron que Hannibal está contenido en el norte.
y supuse que no fue una opción que los chicos decidieron solos.
Se asume que la temperatura de la superficie solar es de aproximadamente 6000℃.
(Pues bien, tal y cómo funciona el sistema de pensiones en los Estados Unidos, se supone
Cuando la gente pensó que no existía nada más extraño que el volapük, apareció el esperanto.
BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) es un método de evaluación de la calidad de traducciones realizadas por sistemas de traducción automática. Una traducción tiene mayor calidad cuanto más similar es con respecto a otra de referencia, que se supone correcta.