Translation of "Afterwards" in German

0.006 sec.

Examples of using "Afterwards" in a sentence and their german translations:

Get tested afterwards.

mich anschließend testen zu lassen.

What happened afterwards?

- Was geschah danach?
- Was ist hinterher passiert?
- Was hat sich anschließend ereignet?

We'll talk afterwards.

Wir reden später.

I'll do it afterwards.

Das mache ich nachher.

She regretted it afterwards.

Hinterher hat sie es bereut.

He regretted it afterwards.

Er hat es anschließend bereut.

The worst comes afterwards.

Das Schlimmste kommt erst nach.

I felt bad afterwards.

Danach fühlte ich mich schlecht.

And call me afterwards!

Und ruf mich danach an!

I'll tell you afterwards.

Ich werde es dir anschließend sagen.

Tom regretted it afterwards.

Tom hat es anschließend bereut.

It is partly tested afterwards.

Es wird teilweise ja im Nachhinein getestet.

Only afterwards did it hurt.

Erst danach tat es weh.

Come and see me afterwards.

- Komm danach zu mir.
- Komm danach bei mir vorbei.

What shall we do afterwards?

Was wollen wir danach machen?

Refreshments will be served afterwards.

Im Anschluss werden Erfrischungen gereicht.

Afterwards, he assumed a new identity.

Danach nahm er eine neue Identität an.

Afterwards a confirmatory email was sent.

Anschließend wird eine Bestätigungs-E-Mail verschickt.

- What happened next?
- What happened afterwards?

- Was geschah danach?
- Was ist hinterher passiert?
- Was hat sich dann ereignet?

- We'll talk later.
- We'll talk afterwards.

Wir reden später.

We fell in love shortly afterwards.

Kurz darauf haben wir uns verliebt.

I'll come and meet you afterwards.

Ich komme nachher, um Sie zu treffen.

They were happy to provide platitudes afterwards:

Danach gaben sie stets fröhlich ihre Plattitüden zum Besten:

One swab before disinfecting and one afterwards.

Ein Abstrich vor dem Desinfizieren und einer danach.

Shortly afterwards I get a message from her.

Kurz darauf bekomme ich von ihr eine Nachricht.

Afterwards I want to go to the hotel.

Anschließend möchte ich ins Hotel gehen.

Tom and Mary fell in love shortly afterwards.

Tom und Maria verliebten sich kurz darauf.

She was fine before lunch, but felt bad afterwards.

Vor dem Mittagessen ging es ihr sehr gut, aber danach fühlte sie sich schlecht.

Afterwards, we went to Bethlehem to see the statues.

Anschließend begab er sich nach Bethlehem, um sich die Statuen anzusehen.

We watched the movie and afterwards had dinner together.

Wir haben den Film angesehen und dann zusammen zu Abend gegessen.

Then you have the regulations afterwards that you then have

Dann haben Sie hinterher die Regelungen, die Sie dann haben

It's better to laugh afterwards than to cry in advance!

Besser nachträglich lachen als vorsorglich weinen!

And that it will continue with even more fun afterwards.

und dass es danach wieder mit noch mehr Spaß weitergeht.

How the situation was before and how it is afterwards.

wie die Situation vorher war und wie sie nachher ist.

Do you plan to join us for a drink afterwards?

Planen Sie, uns für einen Drink danach zu treffen?

The woman cries before the wedding and the man afterwards.

Die Frau weint vor der Hochzeit und der Mann danach.

And met with the students, and afterwards, we had lunch together.

und hat die Schüler getroffen. Und danach aßen wir gemeinsam zu Mittag.

I enjoy cooking, but I don't like the cleaning up afterwards.

Ich koche zwar gern, doch das anschließende Aufräumen hasse ich.

Keep your eyes wide open before marriage and half shut afterwards.

Halten Sie Ihre Augen vor der Hochzeit weit offen und danach halb geschlossen.

The owl kills her young, and afterwards she cries about it.

Die Eule tötet ihre Jungen und hinterher weint sie darüber.

I fixed my car last month, but it broke again afterwards.

Mein Auto war letzten Monat zur Reparatur, aber dann hatte es wieder eine Panne.

If you behave at the doctor's I'll take you swimming afterwards.

Wenn du dich beim Onkel Doktor beträgst, fahre ich anschließend mit dir schwimmen.

Also because Schiffmann comes back with a lot of new information afterwards.

Auch weil Schiffmann hinterher mit vielen neuen Informationen kommt.

- I'll come and see you later.
- I'll come and meet you afterwards.

Ich komme nachher, um Sie zu treffen.

We agreed on a price, but afterwards they wanted 10 dollars extra.

Wir hatten uns auf einen Preis geeinigt; später sollte es aber zehn Dollar mehr kosten.

In addition, we will issue the 'employee of the month' award afterwards.

Außerdem werden wir noch den Preis für den "Angestellten des Monats" verkünden.

Afterwards he hanged himself in his own shop and took his own life.

Er hat sich nachher im eigenen Laden erhängt, sich das Leben genommen.

We had tea, and afterwards we sat in the garden for a while.

Wir tranken Tee, und danach saßen wir eine Zeitlang im Garten.

But it wasn't clear from my side that it would end this way afterwards.

Aber dass das nachher so ausgeht, war von meiner Seite aus nicht klar.

- Sounds great, I'll have a look afterwards.
- That's great! I'll look at it later.

Das ist super, ich schaue mir das nachher an.

To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.

Zu Bobs Enttäuschung machten mehrere von denen, die versprochen hatten, ihm zu helfen, hinterher einen Rückzieher.

Do you already know whether you will go to the beach afterwards, and, if yes, when?

Wisst ihr schon, ob ihr nachher zum Strand fahrt und, wenn ja, wann?

Tidying up is great, but it has the downside that one can never find anything afterwards!

Aufräumen ist gut, aber es hat den entscheidenden Nachteil, dass man anschließend nichts mehr wiederfindet!

The party went till midnight, and there was a lot of cleaning up to do afterwards.

Bis Mitternacht wurde gefeiert, und danach gab es viel aufzuräumen.

Until the age of 21, children love their parents; at 25 they judge them, afterwards they forgive them.

Bis zum Alter von 25 lieben Kinder ihre Eltern, im Alter von 25 beurteilen sie sie, danach verzeihen sie ihnen.

I don't go to the movies alone because I like to talk to someone about the movie afterwards.

Allein gehe ich nicht ins Kino, weil ich nach dem Film gern mit jemand darüber spreche.

At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.

Anfangs wusste ich nicht so recht, welchen ich wollte, aber letztendlich habe ich den roten genommen.

When I hear your voice for only 5 minutes, I am happy afterwards for 23 hours and 55 minutes.

Wenn ich nur 5 Minuten deine Stimme höre, bin ich anschließend 23 Stunden und 55 Minuten glücklich.

I very rarely think in words at all. A thought comes, and I may try to express it in words afterwards.

Ich denke überhaupt sehr selten in Worten. Ein Gedanke kommt, und ich kann hinterher versuchen, ihn in Worten auszudrücken.

We went for a swim in the sea and afterwards dried our wet bathing things, sticking them under the windscreen wipers of the car.

Wir gingen im Meer baden und trockneten anschließend unsere feuchten Badeklamotten, indem wir sie unter die Scheibenwischer des Autos klemmten.

On the shore of the pond is where you can build a gazebo, and afterwards that corner of the garden will be a cozy place for recreation.

Am Ufer des Teiches können Sie eine Laube bauen, wodurch dann dieser Winkel des Gartens zu einem gemütlichen Erholungsbereich wird.

I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization.

Ich bin das Fliegende Spaghettimonster. Du sollst vor Mir nichts mit anderen Monstern haben. (Hinterher ist OK; schütz dich einfach.) Das einzige Monster, das Großschreibung verdient, bin Ich! Andere Monster sind falsche Monster und verdienen keine Großschreibung.

Two of her tears wetted his eyes and they grew clear again, and he could see with them as before. He led her to his kingdom where he was joyfully received, and they lived for a long time afterwards, happy and contented.

Zwei von ihren Tränen aber benetzten seine Augen, da wurden sie wieder klar, und er konnte damit sehen wie sonst. Er führte sie in sein Reich, wo er mit Freude empfangen ward, und sie lebten noch lange glücklich und vergnügt.