Translation of "Unmarried" in German

0.005 sec.

Examples of using "Unmarried" in a sentence and their german translations:

I'm unmarried.

Ich bin ledig.

He's unmarried.

Er ist unverheiratet.

- They are both unmarried.
- They're both unmarried.

Die sind beide unverheiratet.

He is unmarried.

Er ist unverheiratet.

Tom is unmarried.

- Tom ist alleinstehend.
- Tom ist Junggeselle.

Tom was unmarried.

Tom war unverheiratet.

- Tom and Mary are both unmarried.
- Both Tom and Mary are unmarried.

Tom und Maria sind beide unverheiratet.

She remained unmarried until death.

Sie blieb bis zu ihrem Tod ledig.

Tom is unmarried, isn't he?

Tom ist unverheiratet, nicht wahr?

- They told me that they were unmarried.
- They told me they were unmarried.

Sie sagten mir, dass sie nicht verheiratet seien.

Tom's older daughter is still unmarried.

Toms ältere Tochter ist noch ledig.

I wonder why Tom is unmarried.

Ich wüsste gerne, warum Tom nicht verheiratet ist.

I'm a thirty-year-old unmarried woman.

Ich bin eine 30-jährige unverheiratete Frau.

Tom and Mary have many unmarried friends.

Tom und Maria haben viele unverheiratete Freunde.

Married people are happier than unmarried people.

Verheiratete sind glücklicher als Unverheiratete.

Do you really think Tom is unmarried?

- Glaubst du wirklich, dass Tom unverheiratet ist?
- Glaubt ihr wirklich, dass Tom unverheiratet ist?
- Glauben Sie wirklich, dass Tom unverheiratet ist?

I wonder if Tom is still unmarried.

Ob Tom wohl noch unverheiratet ist?

- I'm single.
- I'm unmarried.
- I am not married.

Ich bin ledig.

I'm glad to hear that she is unmarried.

Ich freue mich, zu hören, dass sie ledig ist.

Every unmarried man is a groom for life.

Jeder unverheiratete Mann ist lebenslang ein Bräutigam.

He is unmarried and has no brothers or sisters.

Er ist unverheiratet und hat keine Geschwister.

- I am a bachelor.
- I am single.
- I'm single.
- I'm unmarried.

- Ich bin Junggeselle.
- Ich bin ledig.
- Ich bin single.

- I am single.
- I'm not married.
- I'm unmarried.
- I am not married.

- Ich bin nicht verheiratet.
- Ich bin unverheiratet.

For a start, he was the illegitimate son of an unmarried mother.

Zunächst einmal ist er ein von einer unverheirateten Mutter geborenes uneheliches Kind.

- So far as I know, she is still unmarried.
- As far as I know, she's still unmarried.
- As far as I know, she has not yet married.

Soweit ich weiß, hat sie noch nicht geheiratet.

- He is unmarried.
- He isn't married.
- He's not married.
- He is not married.

Er ist unverheiratet.

- I am single.
- I'm not married.
- I'm single.
- I'm unmarried.
- I am not married.

- Ich bin ledig.
- Ich bin nicht verheiratet.
- Ich bin unverheiratet.

- I am a bachelor.
- I am single.
- I'm not married.
- I'm single.
- I'm unmarried.

Ich bin ledig.

- He is unmarried.
- He isn't married.
- He's not married.
- He is not married.
- He's single.

Er ist unverheiratet.

- As far as I know, she's still unmarried.
- To my knowledge, she hasn't married yet.

Soweit ich weiß, hat sie noch nicht geheiratet.

- I am nearly forty and still not married.
- I am nearly forty and still unmarried.

Ich bin fast vierzig und immer noch nicht verheiratet.

- So far as I know, she is still unmarried.
- As far as I know, she's still unmarried.
- To my knowledge, she hasn't married yet.
- As far as I know, she has not yet married.

- Soweit ich weiß, hat sie noch nicht geheiratet.
- Soweit ich weiß, ist sie noch ledig.

- The book's weak-point is that it lacks credibility when a married writer recommends remaining unmarried.
- The lack of credibility of a married writer’s recommendation to remain unmarried is the weak point of the book.

Der Schwachpunkt des Buches ist die mangelnde Glaubwürdigkeit der Empfehlung zur Ehelosigkeit seitens eines verheirateten Autors.

The lack of credibility of a married writer’s recommendation to remain unmarried is the weak point of the book.

Der Schwachpunkt des Buches ist die mangelnde Glaubwürdigkeit der Empfehlung zur Ehelosigkeit seitens eines verheirateten Autors.