Translation of "Reluctant" in German

0.007 sec.

Examples of using "Reluctant" in a sentence and their german translations:

Tom is reluctant.

Tom ist zurückhaltend.

Tom is reluctant to leave.

Tom ist unwillig zu gehen.

Why are you so reluctant?

Warum sträubst du dich so sehr?

He was reluctant to leave.

- Es widerstrebte ihm zu gehen.
- Er wollte eigentlich nicht gehen.

She is reluctant to marry him.

Es widerstrebt ihr, ihn zu heiraten.

He was reluctant to go there.

Er zögerte, dort hin zu gehen.

- Tom is hesitant.
- Tom is reluctant.

Tom ist zurückhaltend.

She was reluctant to marry him.

Es widerstrebte ihr, ihn zu heiraten.

Tom was reluctant to admit it.

Tom wollte es nicht zugeben.

Tom seemed reluctant to say anything.

Es schien Tom zu widerstreben, etwas zu sagen.

Tom looked reluctant to do that.

Tom wirkte widerwillig.

Some soldiers were reluctant to obey the commands.

Einigen Soldaten widerstrebte es, die Befehle zu befolgen.

He is very reluctant to accept the invitation.

Er zögert sehr, ob er die Einladung annehmen soll.

Tom seemed to be reluctant to help me.

Tom schien unwillig, mir zu helfen.

Men are often reluctant to see a doctor.

Männern widerstrebt es oft, zum Arzt zu gehen.

The mother was reluctant to leave her children alone.

Die Mutter ließ ihre Kinder nur ungern allein.

Why are Tom and Mary reluctant to do that?

Warum zögern Tom und Maria das zu tun?

As a guy myself, I'm more reluctant to reach out

Als Typ suche ich ungerne selber Kontakt, will mich nicht

You don't seem to understand why I'm reluctant to do that.

Du scheinst nicht zu begreifen, warum mir das widerstrebt.

Masséna was deeply reluctant to go, and complained bitterly about his appointment.

Masséna zögerte zutiefst und beschwerte sich bitter über seine Ernennung.

- Tom said Mary seemed reluctant to eat what he had cooked for her.
- Tom said that Mary seemed reluctant to eat what he had cooked for her.

Tom sagte, dass Maria unwillig schien, das zu essen, was er ihr zubereitet hatte.

This corps, composed of German troops and reluctant Prussian allies, guarded the left

Dieses Korps, bestehend aus deutschen Truppen und widerstrebenden preußischen Verbündeten, bewachte die linke

- Tom did not want to admit it.
- Tom was reluctant to admit it.

Tom wollte es nicht zugeben.

A recent study suggests men are more reluctant to wear face masks in public.

In einer aktuellen Studie heißt es, Männer sträubten sich mehr davor, in der Öffentlichkeit eine Gesichtsmaske zu tragen.

Some employers are reluctant to take on people who have recently been released from jail.

Manche Arbeitgeber zögern, kürzlich aus dem Gefängnis Entlassene einzustellen.

Tom and Mary told John that they thought Alice wouldn't be reluctant to do that.

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie glaubten, Elke wäre nicht abgeneigt, das zu tun.

Tom and Mary told John that they thought Alice would be reluctant to do that.

Tom und Maria sagten Johannes, dass sie glaubten, es würde Elke widerstreben, das zu tun.

Tom and Mary told John that they didn't think Alice would be reluctant to do that.

- Tom und Maria sagten Johannes, sie glaubten nicht, dass es Elke widerstreben würde, das zu tun.
- Tom und Maria sagten Johannes, sie glaubten nicht, es würde Elke widerstreben, das zu tun.
- Tom und Maria sagten Johannes, dass sie nicht glaubten, dass es Elke widerstreben würde, das zu tun.
- Tom und Maria sagten Johannes, dass sie nicht glaubten, es würde Elke widerstreben, das zu tun.

- I am reluctant to tell her the truth.
- I don't feel like telling her the truth.
- I don't have the desire to tell him the truth.

- Ich habe keine Lust, ihr die Wahrheit zu sagen.
- Ich habe keine Lust, ihm die Wahrheit zu sagen.