Examples of using "Admit" in a sentence and their japanese translations:
それは認める。
- 僕が悪かったの認めます。
- 僕がわるかったことは認めます。
- 私が間違っていたと認めよう。
- 自分が間違ってたって認めるよ。
僕がわるかったことは認めます。
それは認める。
僕が悪かったの認めます。
私は自分の誤りを認める。
僕が悪かったの認めます。
僕が不注意なことは認める。
- 僕が不注意なことは認める。
- 私が不注意なことは認める。
自分の過ちを認める政治家は、ほとんどいない。
私は悪いことをしたと認める。
- 僕が不注意なことは認める。
- 私が不注意なことは認める。
彼は自分の敗北を認めようとしない。
彼はどうしても非を認めようとしない。
トムは負けを認めるしかなかった。
先に負けを認めてくれ。
人生が不可解なものであることは私も認める。
自分の欠点を認めようとする人はほとんどいない。
- 自分の過ちを認めてはどうですか。
- なぜあなたは間違っていると認めないの?
それが本当であることを認める。
- 彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。
- 私は彼女が他の人たちよりずば抜けていると認めている。
彼は決して自分の過ちを認めない。
彼に誠意のあることは認める。
彼が正しいことは認める。
彼はどうしても非を認めなかった。
僕が不注意なことは認める。
いびきをかくことは認めるよ・・・。
これらの事実のは反ばくの余地がない。
あれは、私の不徳の致すところでした。
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
間違いを一度も認めないというのは不合理である。
彼女は自分が間違っているのを認めない。
彼は自分の非を認めましたか。
この切符では2人無料で入場できる。
それが私の間違いであったことを私は潔く認める。
彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
彼女はどうしても彼をアパートに入れさせなかった。
彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
- 彼は頑として自分の間違いを認めようとしなかった。
- 彼はがんとして自分の間違いを認めようとはしなかった。
彼は自分が悪いことをしても、決して認めようとしない。
自分では認めようとしなかったが、彼はとても疲れていた。
君は自分がまちがっていることを認めなければならない。
我々は彼がやり手だと言う事を認める。
彼女は自分が間違っていることを認めない。
誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
私は現代の音楽はあまり好きではない事を認めます。
校長先生はボブを私たちの学校に入学させたいとおもっています。
私の父はとても頑固なので、自分の誤りを認めることができない。
ジェット機では不注意な操縦は許されない。
なぜあなたは間違っていると認めないの?
それを認めるとしても、私は君に同意できない。
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
自分が敗北者だと認めるのは難しい。
彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。
私は自分の過失を認めます。
確かにこれは最善の方法でないかもしれません。
君の言うことは認めるけど、君の考えは間違っていると思うよ。
公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなければならない。
公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
ヴァレリー・ジャレットも大統領も 残念ながら 私の父に電話しませんでした
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。