Translation of "Quality" in German

0.019 sec.

Examples of using "Quality" in a sentence and their german translations:

Packaging, quality, preparation

auf Verpackung, Qualität, Zubereitung

Quality, not quantity.

Qualität ist wichtiger als Quantität.

- Quality is more important than quantity.
- Quality, not quantity.

Qualität ist wichtiger als Quantität.

What about the quality?

Wie steht es denn um die Qualität?

Quality of life decreases.

Lebensqualität sinkt.

We improved the quality.

Wir haben die Qualität verbessert.

Write high-quality sentences.

- Schreibt hochwertige Sätze!
- Schreiben Sie hochwertige Sätze!
- Schreibe hochwertige Sätze!

The quality of your relationships,

auf die Qualität Ihrer Beziehungen

I prefer quality to quantity.

Mir geht Qualität vor Quantität.

Let's start with the quality.

Los gehts mit der Quailtät.

In terms of quality, two.

In puncto Qualität zwei.

This article is high quality.

Dieser Artikel ist von hoher Qualität.

These products are mediocre quality.

Diese Erzeugnisse sind von mäßiger Qualität.

His material is good quality.

Sein Stoff ist von guter Qualität.

This is poor quality brandy.

Das ist Fusel.

That are high in quality.

Das sind hohe Qualität.

The image is really good quality

Das Bild ist wirklich von guter Qualität

Quality is more important than quantity.

Qualität ist wichtiger als Quantität.

Do you have better quality ones?

Haben Sie höherwertige?

The quality of translation has improved.

Die Übersetzungsqualität hat sich verbessert.

Please attach a certificate of quality.

Bitte fügen sie die Qualitätsbescheinigung an.

Our company only sells quality goods.

Unsere Firma verkauft nur Qualitätsprodukte.

This cannot but affect the quality.

Das kann nur die Qualität beeinträchtigen.

They're much higher quality sales reps

Sie sind viel höher Qualität Vertriebsmitarbeiter

- Your watch is superior in quality to mine.
- Her watch is superior in quality to mine.

Ihre Uhr ist qualitativ hochwertiger als meine.

I'm very impressed with your quality control.

Ich bin sehr beeindruckt von Ihrer Qualitätssicherung.

It is quality, not quantity that counts.

- Was zählt, ist nicht Quantität sondern Qualität.
- Nicht die Menge macht's, sondern die Qualität.

Their goods are of the highest quality.

- Ihre Waren sind von der höchsten Qualität.
- Ihre Waren sind von höchster Güte.

The factory always made good quality shoes.

Die Fabrik hat immer Schuhe in guter Qualität hergestellt.

Definitely three spoons in terms of quality.

Auf jeden Fall in puncto Qualität drei Löffel.

Blood is a juice of rarest quality.

Blut ist ein ganz besondrer Saft.

If you want quality, pay for it.

Wenn Sie hohe Qualität haben möchten, müssen Sie auch dafür zahlen.

These products are of the same quality.

Diese Produkte sind von gleicher Qualität.

The quality of rice is going down.

Die Qualität des Reises verschlechtert sich.

The quality of tea is going down.

Die Qualität von Tee nimmt ab.

- These machines are distinguished by particularly high-quality workmanship.
- These devices are distinguished by particularly high-quality workmanship.

Diese Geräte zeichnen sich durch eine besonders hohe Verarbeitungsqualität aus.

- The firm is known for its high-quality products.
- This company is famous for its high-quality production.

Diese Firma ist bekannt für ihre qualitativ hochwertige Produktion.

But air quality impacts are right here today.

aber schon heute gibt es Auswirkungen auf die Luftqualität.

You see, the internet has this interesting quality.

Wissen Sie, das Internet hat diese interessante Eigenschaft.

Would affect access to quality healthcare, food, transportation.

beeinflusst die Gesundheitsversorgung, das Essen, die Transportmittel.

Including lack of access to high-quality insurance,

einschließlich mangelndem Zugang zu guten Versicherungen

I bought a computer of the best quality.

Ich habe einen Computer von der besten Qualität gekauft.

No country can match France's good quality wine.

Kein Land kann konkurrieren mit französischem Wein von guter Qualität.

An important quality of steel is its strength.

Eine wichtige Eigenschaft von Stahl ist seine Festigkeit.

And your quality of life? - It's not satisfactory.

Und Ihre Lebensqualität? - Zufriedenstellend ist es nicht.

You also want a little quality of life.

Man will ja auch ein bisschen Lebensqualität.

Air quality has deteriorated these past few years.

Die Luftqualität hat in den letzten Jahren nachgelassen.

It's cheap, but the quality isn't that good.

- Es ist zwar billig, doch ist die Qualität nicht allzu gut.
- Es ist zwar billig, doch die Qualität ist nicht von sonderlicher Güte.

This overcoat is inferior to mine in quality.

Dieser Mantel ist im Vergleich zu meinem minderwertiger.

Your watch is superior in quality to mine.

- Deine Uhr ist von höherer Qualität als meine.
- Ihre Uhr ist qualitativ hochwertiger als meine.

The quality control system can be greatly expanded.

Das System der Qualitätskontrolle ist doch stark ausbaubar.

quality of the team, you have to adapt the style of football to the quality of the individual players.

Qualität der Mannschaft anpassen, du musst  den Fußball der Qualität der Einzelspieler  

The quality of the drawings didn't appear to matter.

Die Qualität der Zeichnungen schien keine Bedeutung zu haben.

[Lucía] What was the best quality of his speech?

Was war das Beste an seiner Art zu reden?

And convenience trumps quality in our quest for quick.

und Komfort geht über Qualität bei unserem Streben nach Schnelligkeit.

Where we weigh it, we check it for quality,

Wir wiegen es, überprüfen die Qualität

quality drops slightly when the microphone is turned on

Die Qualität nimmt beim Einschalten des Mikrofons leicht ab

Lot in quality of life by changing jobs, as

an Lebensqualität dazugewonnen habe durch den Jobwechsel,

To be able to receive quality mental health care.

und bieten ihnen psychische Gesundheitsfürsorge.

The honey quality is great here at Frankfurt Airport.

Die Honigqualität ist super hier am Flughafen Frankfurt.

Brazil supplies the world with coffee beans of quality.

- Brasilien beliefert die Welt mit Qualitätskaffeebohnen.
- Brasilien versorgt die Welt mit Kaffeebohnen guter Qualität.

Even the middle quality items were highly sought after.

waren sogar Dinge mittlerer Qualität sehr gefragt.

I'm not satisfied with the quality of your work.

Ich bin mit der Qualität Ihrer Arbeit nicht zufrieden.

This company is famous for its high-quality production.

Diese Firma ist bekannt für ihre qualitativ hochwertige Produktion.

These machines are distinguished by particularly high-quality workmanship.

Diese Geräte zeichnen sich durch eine besonders hohe Verarbeitungsqualität aus.

This machine is superior in quality to that one.

- Diese Maschine ist von ihrer Qualität her dieser anderen überlegen.
- Diese Maschine ist von höherer Qualität als jene dort.

This carpet is superior to that one in quality.

Dieser Teppich ist viel besser verarbeitet als der da.

I'm not pleased with the quality of your job.

Ich bin mit der Qualität Ihrer Arbeit nicht zufrieden.

The quality of life in Munich is very high.

Die Lebensqualität in München ist sehr hoch.

It has all the same features, it's higher quality,

es hat alle die gleichen Eigenschaften, es ist eine höhere Qualität,

They'll be the highest quality of emails you get

sie werden die höchsten sein Qualität der E-Mails, die Sie erhalten