Translation of "Punch" in German

0.004 sec.

Examples of using "Punch" in a sentence and their german translations:

A punch is just a punch. A kick is just a kick.

Ein Faustschlag ist nur ein Faustschlag. Ein Tritt ist nur ein Tritt.

You punch like a girl.

Du schlägst zu wie ein Mädchen.

I want to punch him.

Ich will ihm eine reinhauen.

These computers use punch cards.

Diese Rechner werden mit Lochkarten bedient.

Why did you punch Tom?

Warum hast du Tom eine runtergehauen?

Hans was as pleased as Punch.

Hans hat sich wie ein Schneekönig gefreut.

- I want to punch you in your face.
- I want to punch you in the face.

Ich will dir in die Fresse schlagen.

The conductor forgot to punch my ticket.

Der Schaffner vergaß, mein Ticket zu entwerten.

I don't get it. Where's the punch line?

Ich kapier’s nicht. Wo ist die Pointe?

Tom blocked Mary's punch and kicked her again.

Tom wehrte Marias Fausthieb ab und trat sie erneut.

I wanted to punch him in the face.

Ich wollte ihm einen Schlag ins Gesicht verpassen.

I ought to punch you for saying that.

Ich sollte dich dafür, dass du das gesagt hast, knuffen.

You have to punch trees to obtain wood.

Du musst Bäume hauen, um Holz zu erhalten.

Do you want another glass of fruit punch?

Möchtest du noch ein Glas Fruchtpunsch?

Hopefully this Punch & Judy show is nearly over.

Hoffentlich ist dieses Kaspertheater bald zu Ende.

Early computer programs were written on punch cards.

Die ersten Computerprogramme wurden auf Lochkarten geschrieben.

I want to punch you in the face.

Ich will dir in die Fresse schlagen.

- I'm drinking hot wine punch.
- I'm drinking mulled wine.

Ich trinke Glühwein.

Tom gave me a playful punch in the shoulder.

Tom knuffte mich gegen die Schulter.

When you want to punch somebody and then you realize:

Wollen wir jemanden schlagen und es wird uns klar:

He's making the kind of face you want to punch.

Er zieht eine Fratze, in die man hineinschlagen will.

If you don't keep quiet I'll punch you in the nose.

- Wenn du nicht ruhig bist, gebe ich dir eins auf die Nase!
- Wenn du nicht die Klappe hältst, dann setzt’s was auf die Nase.

Tom blocked Mary's punch, then slapped her with his right hand.

Tom wehrte Marys Schlag ab und schlug sie dann mit seiner rechten Hand.

You know, the little bark scorpions have enough punch to actually kill you.

Diese kleinen Rindenskorpione verfügen über genug Gift, um jemanden umzubringen.

Tom couldn't remember the punch line of the joke he wanted to tell.

Tom konnte sich nicht mehr an die Pointe des Witzes erinnern, den er erzählen wollte.

You know that it's the venom sack that packs a punch. He doesn't need big claws.

Der Giftsack ist seine Waffe. Er braucht keine großen Klauen.

The warm punch fuming in the icy air called to mind caldrons, witches, and arcane incantations.

Der Dampf des warmen Punsches in der eisigen Luft ließ an Kessel, Hexen und geheimnisvolle Beschwörungen denken.

The salesman claimed the windshield was unbreakable, testing it with a punch that went straight through it.

Der Verkäufer behauptete, die Windschutzscheibe sei unzerbrechlich, und testete dies mit einem Schlag, der glatt durch ging.