Translation of "Hans" in German

0.004 sec.

Examples of using "Hans" in a sentence and their german translations:

- My German friend is called Hans.
- My German friend's name is Hans.

Mein deutscher Freund heißt Hans.

Hans is a German name.

Hans ist ein deutscher Name.

Hans is a German businessman.

Hans ist ein deutscher Geschäftsmann.

Not even he: Hans Ries.

Auch er nicht: Hans Ries.

Gunther and Hans are friends.

Günther und Hans sind Freunde.

Hans was as pleased as Punch.

Hans hat sich wie ein Schneekönig gefreut.

My German friend's name is Hans.

Mein deutscher Freund heißt Hans.

My German friend is called Hans.

Mein deutscher Freund heißt Hans.

My email address is [email protected].

Meine Netzpostadresse lautet [email protected].

Hans sold the patent to a company.

- Hans verkaufte das Patent an eine Firma.
- Hans hat das Patent an eine Firma verkauft.

Hans gets away because of his stupidity.

Hans kommt durch seine Dummheit fort.

One of these lucky beings was Hans.

Einer dieser Glücklichen war Hans.

Hans from Alsace has a beautiful wife, but ugly kids.

Hans aus dem Elsass hat eine schöne Frau, aber hässliche Kinder.

- Hans has really been knocking the drinks back today, but he's still not drunk.
- Hans has really been putting back the drinks today, but he's still not drunk.
- Hans has really been sinking them today, but he's still not drunk.

Hans hat sich heute richtig einen angesoffen, aber er ist noch nicht betrunken.

"I'm old enough to remember the fall of the Berlin wall", said Hans.

„Ich bin so alt, dass ich mich noch an den Fall der Berliner Mauer erinnern kann“, sagte Hans.

Hans Christian Andersen's fairy tales made him the most famous Dane in the world.

Seine Märchen machten Hans Christian Andersen zum bekanntesten Dänen der Welt.

I would recommend to everyone that can speak German that they read "Liebesgeschichte" by Hans Peter Richter.

Ich würde jedem, der Deutsch kann, empfehlen, die „Liebesgeschichte“ von Hans Peter Richter zu lesen.

- The fables written by Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, made him an icon of world literature.
- His fairy tales made Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, an icon of world literature.

Seine Märchen machten Hans Christian Andersen, den berühmtesten Dänen der Welt, zu einer Ikone der Weltliteratur.

The fables written by Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, made him an icon of world literature.

Die Märchen, die Hans Christian Andersen, der berühmteste Däne der Welt, verfasste, machten ihn zu einer Ikone der Weltliteratur.

"Well," said Blockhead-Hans, "if I can’t have a horse, I will take the goat which is mine; it can carry me!" And he did so.

„Nun“, sagte Tölpelhans, „wenn ich kein Pferd haben kann, so nehme ich den Ziegenbock; der gehört mir, und der kann mich tragen!“ Und so tat er es.

In Hans Christian Andersen's classic fairy tale, "The Emperor's New Clothes," two swindlers promise an emperor beautiful new clothes that are invisible to anyone who is unfit for their position, unjust or stupid.

In Hans Christian Andersens klassischem Märchen „Des Kaisers neue Kleider” versprechen zwei Betrüger einem Kaiser schöne neue Kleider, die für jeden unsichtbar sind, der ungeeignet für seine Stellung, ungerecht oder dumm ist.