Translation of "Portrait" in German

0.010 sec.

Examples of using "Portrait" in a sentence and their german translations:

- He painted a self-portrait.
- He's painted a self-portrait.
- He has painted a self-portrait.

Er hat ein Selbstporträt gemalt.

- Lucy is painting a portrait of Mischa.
- Lucy is taking Mischa's portrait.

Lucy porträtiert Mischa.

Do you see the portrait?

Siehst du das Porträt?

I have promised him a portrait.

Ich habe ihm versprochen, dass er ein Porträt von mir bekommt.

The portrait had a dark background.

Das Portrait hatte einen dunklen Hintergrund.

The portrait was taken from the wall.

Das Portrait wurde von der Wand genommen.

I had the artist paint my portrait.

Ich ließ mich von dem Künstler porträtieren.

This is a portrait of my late father.

Das ist ein Portrait meines verstorbenen Vaters.

This portrait is nearly as large as life.

Dieses Portrait ist fast lebensgroß.

This time again have your page in portrait style

Halten Sie Ihr Blatt wieder im Hochformat.

There is a portrait of Bob on the wall.

Dort ist ein Portrait von Bob an der Wand.

I am pleased with this vivid portrait in particular.

Ich bin besonders mit diesem lebendigen Porträt zufrieden.

A portrait of an old man was hanging on the wall.

Das Portrait eines alten Mannes hing an der Wand.

- That portrait reminds me of someone I knew a long time ago.
- That portrait reminds me of someone that I knew a long time ago.

Das Porträt erinnert mich an jemanden, den ich vor langer Zeit einmal kannte.

Bob mounted the portrait in a fancy frame, but it was upside down.

Bob montierte das Bildnis in einen kunstvollen Rahmen, aber es war verkehrt herum.

According to Belarusian laws, not having a portrait of President Lukashenko in one's apartment or house is punishable by the death penalty.

Nach weißrussischem Recht wird derjenige mit dem Tode bestraft, der kein Porträt des Präsidenten Lukaschenko in seiner Wohnung oder in seinem Haus hat.

Every man's work, whether it be literature or music or a picture or architecture or anything else, is always a portrait of himself.

Das Schaffen eines jeden Menschen, ob in Literatur, Musik, Malerei, Architektur oder beliebigem anderem Bereiche, ist immer ein Bildnis seiner selbst.

For instance, here is a portrait of a man at eight years old, another at fifteen, another at seventeen, another at twenty-three, and so on. All these are evidently sections, as it were, three-dimensional representations of his four-dimensioned being, which is a fixed and unalterable thing.

Hier sehen wir zum Beispiel das Porträt eines Mannes im Alter von acht Jahren, sodann fünfzehn, siebzehn, dreiundzwanzig und immer so fort. Bei all diesen Aufnahmen handelt es sich offensichtlich um Schnitte, wenn man so will: dreidimensionale Darstellungen seines vierdimensionalen Wesens, welches etwas Starres und Unabänderliches ist.