Translation of "Pledge" in German

0.002 sec.

Examples of using "Pledge" in a sentence and their german translations:

It was told me under pledge of secrecy.

Es wurde mir unter dem Siegel der Verschwiegenheit gesagt.

Unity, justice and freedom are the pledge of fortune.

Einigkeit und Recht und Freiheit sind des Glückes Unterpfand.

Like Vöggr with his pledge of allegiance… or you can play practical jokes like the Jomsviking

Streiche wie Vöggr mit seinem Treueversprechen spielen ... oder Sie können praktische Witze spielen, wie der Jomsviking

The pledge to stop smoking cigarettes ranks among the top ten New Year's resolutions year after year.

Der Schwur, keine Zigaretten mehr zu rauchen, gehört jedes Jahr zu den zehn häufigsten Vorsätzen für das neue Jahr.

And for some reason Hjorvard thinks it would be a good idea to get a pledge of allegiance

Und aus irgendeinem Grund hält Hjorvard es für eine gute Idee, von Hrolfs letztem überlebenden Champion

I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.

Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden.