Examples of using "Practical" in a sentence and their german translations:
Das ist nicht praktisch.
Du bist praktisch veranlagt.
Tom ist praktisch.
Er ist Praktiker.
Ich liebe Streiche.
Seine Idee ist praktikabel.
Das soll natürlich praktisch sein,
Sie gab mir einen praktischen Ratschlag.
- Es ist praktisch, einen Laptop zu haben.
- Es ist praktisch, ein Laptop zu besitzen.
Manche Leute sind kein bisschen praktisch veranlagt.
Dieser Wagen ist praktisch und geräumig.
Tom erteilte Maria einen praktischen Rat.
„Bäume haben keine Seele“, sagte die pragmatische Diana.
- Dein Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen.
- Ihr Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen.
- Euer Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen.
Soll das ein Scherz sein?
Auch die praktische Umsetzung am Flugzeug.
Tom ist ein sehr praktischer, bodenständiger Mensch.
Die Methode war zu kostspielig, um praxistauglich zu sein.
Sie spielen uns oft Streiche.
Robinson ist ein praktisch veranlagter, verständiger und mutiger Mann.
Sie haben heute ein gutes Händchen für praktische Arbeiten.
Es ist einfach ein Spielzeug ohne praktischen Nutzen.
Übermorgen steht die praktische Prüfung an.
Die Notwendigkeit einer theoretischen und praktischen Vorbereitung liegt auf der Hand.
Er sagte, Interlingua wäre eine praktische Sprache.
Für Kinderkleider sind Druckknöpfe ein praktischer Verschluss.
Ich habe keinen praktischen Grund, diese Sprache zu lernen.
Sein praktischer und menschlicher Ansatz gewann Respekt und brachte Ergebnisse.
Der Unterricht besteht aus zwei Teilen, einem theoretischen und einem praktischen.
Seine Idee ist zu abstrakt, um von praktischem Nutzen für uns zu sein.
In praktischer Hinsicht ist sein Plan mangelhaft.
Streiche wie Vöggr mit seinem Treueversprechen spielen ... oder Sie können praktische Witze spielen, wie der Jomsviking
Die praktische Anwendung dieser Grundsätze wird immer und überall von den spezifischen historischen Bedingungen abhängen.
Das Herzstück seiner Philosophie war, die ganze Welt als einen ungeheuren Scherz anzusehen.
Der Mangel an Originalität ist überall, auf der ganzen Welt, von alters her stets als die erste Eigenschaft und beste Empfehlung eines tüchtigen Geschäftsmannes und Praktikers erachtet worden.
Ein Gebäude mit hohen Decken und riesigen Räumen mag weniger praktisch sein als der farblose Büroblock, der es ersetzt, aber dafür fügt es sich oft gut in seine Umgebung ein.
Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft fördern und die Bürger ermutigen, Sprachen zu lernen. Tatoeba begünstigt als ein leicht zugängliches Lernmedium und als eine lebendige Gemeinschaft in einer sehr praktischen Weise das Erlernen von Sprachen und deren Wertschätzung.