Translation of "Oral" in German

0.003 sec.

Examples of using "Oral" in a sentence and their german translations:

We had an oral exam.

Wir hatten eine mündliche Prüfung.

He had an oral exam.

Er hatte eine mündliche Prüfung.

Tomorrow I have an oral test.

Morgen habe ich die mündliche Prüfung.

She had an oral examination in English.

Sie hatte eine mündliche Prüfung in Englisch.

She gave an oral report to her boss.

Sie erstattete ihrem Chef mündlich Bericht.

His oral agreement may not mean anything without his signed contract.

Sein mündliches Einverständnis sagt nicht viel aus ohne den von ihm unterschriebenen Vertrag.

I wish you success on your oral exam! Is the examiner French?

Ich wünsche dir viel Erfolg bei deiner mündlichen Prüfung! Ist der Prüfer ein Franzose?

I still don't like Cavalieri, Tonelli, or Fubini... and my oral calculus exam is already tomorrow.

Ich mag Cavalieri, Tonelli und Fubini immer noch nicht, und morgen habe ich schon meine mündliche Analysisprüfung.

The beginners' level oral exam lasts for ten minutes, the intermediate level for fifteen and the advanced level for twenty.

Die mündliche Sprachprüfung der Grundstufe dauert zehn Minuten, die der Mittelstufe fünfzehn und die der Oberstufe zwanzig.

The stages of psychosexual development—oral, anal, phallic, latent, and genital—turn out to be one big Freudian slip, betraying severe anal retention on the part of the taxonomist.

Die Stadien der psychosexuellen Entwicklung — orale, anale, phallische, Latenz- und genitale Phase — stellen sich als große Freud'sche Fehlleistung heraus, indem sie dem Systematiker ernste Analfixierung unterstellen.

White spots on the tongue are one of the symptoms of a possible oral cancer, primarily caused by smoking. Even if you escape death, you risk losing part or all of your tongue.

Weiße Flecken auf der Zunge sind mögliche Anzeichen von Mundhöhlenkrebs, der hauptsächlich durch das Rauchen entsteht. Selbst wenn man dem Tod entrinnt, läuft man Gefahr, die Zunge teilweise oder ganz zu verlieren.

In my day oral proficiency was neglected because professors maintained that the purpose of studying a foreign language was to become acquainted with its literature, and not to strike up a conversation with the illiterates who happened to be its native speakers, which leads us to the conclusion that what constitutes a natural sounding sentence may be quite subjective.

Zu meiner Zeit wurde mündliche Sprachkompetenz vernachlässigt, weil Professoren behaupteten, dass das Erlernen einer Fremdsprache als Einführung in die Literatur dient, und nicht um Gespräche mit jenen Analphabeten zu führen, deren Muttersprache es zufällig sei, was alles darauf hinausgeht, dass was ein natürlich klingender Satz darstellt sehr subjektiv sein kann.