Translation of "Offend" in German

0.008 sec.

Examples of using "Offend" in a sentence and their german translations:

- Tom didn't mean to offend Mary.
- Tom didn't want to offend Mary.

Tom wollte Maria nicht beleidigen.

I didn't mean to offend Tom.

Ich wollte Tom nicht beleidigen.

I don't want to offend you.

Ich will dich nicht beleidigen.

I didn't mean to offend you.

- Ich wollte dich nicht beleidigen.
- Ich wollte euch nicht beleidigen.
- Ich wollte Sie nicht beleidigen.

I don't want to offend Tom.

Ich möchte Tom nicht beleidigen.

Tom didn't mean to offend Mary.

Tom wollte Maria nicht beleidigen.

I don't want to offend anyone.

Ich will niemandem zu nahe treten.

They seemed to offend the referee.

Sie haben anscheinend den Schiedsrichter verärgert.

Did I do something to offend you?

Tat ich etwas, das dich beleidigte?

Have I done something to offend you?

Habe ich dich irgendwie beleidigt?

I no longer want to offend anyone.

Ich möchte keinen mehr beleidigen.

Did I say something to offend you?

Habe ich dich mit irgendeiner Äußerung beleidigt?

- Tom didn't mean to offend anyone.
- Tom didn't mean any offense.
- Tom didn't mean to insult anybody.
- Tom didn't want to offend anyone.
- Tom didn't want to offend anybody.

Tom wollte niemanden beleidigen.

I'm sorry, I didn't mean to offend you.

Entschuldige! Ich wollte dich nicht beleidigen.

I never had any reason to offend Tom.

Ich hatte nie irgendeinen Grund, Tom zu beleidigen.

You know that I don't want to offend you.

Du weißt, dass ich dich nicht beleidigen wollte.

This letter contains sensitive information that may offend some people.

Dieser Brief enthält heikle Informationen, die manche Personen beleidigen können.

It's not a good idea to offend a boxer's wife.

Die Frau eines Boxers zu beleidigen, ist nicht zu empfehlen.

- I didn't want to insult Tom.
- I didn't mean to offend Tom.

Ich wollte Tom nicht beleidigen.

Everyone can offend a boxer, but not everyone has time to apologize.

Einen Boxer beleidigen kann jeder, aber nicht jeder kann sich schnell genug entschuldigen.

- I don't want to hurt anyone.
- I don't want to offend anyone.

Ich will niemandem weh tun.

- I didn't mean to hurt you.
- I meant no offence.
- I didn't mean to offend you.

Ich wollte dich nicht beleidigen.

He has till now been the apple of your eye; but if thine eye offend you, says Scripture, pluck it out. It is better to enter heaven with one eye than hell with two!

Er ist Euer Augapfel gewesen bisher, nun aber: ärgert dich dein Auge, sagt die Schrift, so reiß es aus. Es ist besser, einäugig gen Himmel als mit zwei Augen in die Hölle.