Translation of "Led" in German

0.007 sec.

Examples of using "Led" in a sentence and their german translations:

You led.

Du hast geführt.

Tom led the way.

Tom ging voraus.

Tom led the attack.

Tom führte den Angriff an.

She led me on.

- Sie hat mir falsche Hoffnungen gemacht.
- Sie hat mir etwas vorgemacht.

Tom led by example.

Tom ging mit gutem Beispiel voran.

I led the way.

Ich ging voran.

I led the attack.

Ich führte den Angriff an.

Hitler led Germany into war.

Hitler führte Deutschland in den Krieg.

She led a solitary life.

Sie führte ein einsames Leben.

He led a simple life.

- Er führte ein einfaches Leben.
- Er hat ein einfaches Leben geführt.

One thing led to another.

Eins führte zum anderen.

I led the negotiations myself.

Ich selbst führte die Verhandlungen.

Tom led a simple life.

Tom führte ein einfaches Leben.

This led to unexpected results.

Das führte zu unerwarteten Ergebnissen.

And that led me to this.

was mich hierzu führte.

What led you to believe it?

- Was führte Sie dazu, es zu glauben?
- Was hat dich dazu gebracht, es zu glauben?

What led you to this conclusion?

Was führte dich zu diesem Schluss?

The couple led a happy life.

Das Paar führte ein glückliches Leben.

He led us to the station.

Er führte uns bis zum Bahnhof.

His troubles led him to drink.

Er hatte Sorgen und verfiel dem Alkohol.

His efforts led to good results.

Seine Anstrengungen führten zum Erfolg.

His failure led to his resignation.

Sein Misserfolg führte zu seinem Rücktritt.

His arrogance led to his downfall.

Seine Arroganz führte ihn in den Ruin.

He led a life of luxury.

Er führte ein Leben im Luxus.

Your advice led me to success.

Dein Rat führte mich zum Erfolg.

Tom led us into a trap.

Tom hat uns in eine Falle geführt.

One word led to the other.

Ein Wort gab das andere.

My grandfather led a moral life.

Mein Großvater führte ein anständiges Leben.

Tom led a life of luxury.

Tom führte ein Leben in Saus und Braus.

Napoleon led his troops to Russia.

Napoleon führte seine Truppen nach Russland.

He led a hard life after that.

Er führte danach ein schweres Leben.

He led people to the good land.

Er führte die Menschen auf das gute Land.

Globalisation has led to 24-hour trading.

Die Globalisierung hat zu 24-stündigem Handel geführt.

The guide led us to the hotel.

- Der Fremdenführer brachte uns bis zum Hotel.
- Der Reiseleiter führte uns bis zum Hotel.

That experiment led to a great discovery.

Dieses Experiment führte zu einer großen Entdeckung.

Tom led the way and I followed.

Tom ging voraus, und ich folgte.

- Tom walked ahead.
- Tom led the way.

Tom ging voraus.

The storm last night led to flooding.

Das Unwetter letzte Nacht führte zu Überschwemmungen.

The attackers were led by John Brown.

Der Angriff wurde von John Brown geführt.

The soccer team is led by Tom.

Das Fußballteam wird von Tom angeführt.

Moses led the Israelites out of Egypt.

Mose führte die Israeliten aus Ägypten.

Tom led Mary onto the dance floor.

Tom führte Maria auf die Tanzfläche.

Mary led Tom onto the dance floor.

Maria führte Tom auf die Tanzfläche.

Reorganised the men, and led a successful attack.

organisierten die Männer neu und führten einen erfolgreichen Angriff an.

Ney led a crucial attack on the enemy.

Ney führte einen entscheidenden Angriff auf den Feind.

You've been properly led up the garden path.

Da hat man dich ganz schön in die Irre geführt.

A band led the parade through the city.

Eine Band führte die Parade durch die Stadt an.

He has led a loose life since then.

- Seither führte er ein liederliches Leben.
- Seither führte er einen lockeren Lebenswandel.
- Seither führt er ein Lotterleben.

The parade was led by an army band.

Die Parade wurde angeführt von einer Armee-Band.

The drought led to an insufficiency of food.

Die Dürre führte zu einem Mangel an Nahrungsmitteln.

Tom led the guests into the living room.

Tom führte die Gäste ins Wohnzimmer.

The guide led the group through the museum.

Der Führer führte die Gruppe durch das Museum.

Tom led the horse out of his stable.

Tom führte das Pferd aus dem Stall.

Tom led his horse out of the stable.

Tom führte sein Pferd aus dem Stall.

An army of sheep led by a lion is better than an army of lions led by a sheep.

Eine Armee von Schafen, die ein Löwe anführt, ist besser als eine Armee von Löwen, geführt von einem Schaf.

Chance led to the discovery of the new island.

Der Zufall führte zur Entdeckung der neuen Insel.

What led to the fall of the Berlin Wall?

Wodurch kam es zum Fall der Berliner Mauer?

The commanding officer led his army into enemy territory.

Der befehlshabende Offizier führte seine Armee ins Feindesland.

What led to the fall of the Roman Empire?

Was führte zum Untergang des Römischen Reiches?

Tom led the group of boys down the corridor.

Tom führte die Jungengruppe den Flur entlang.

Tom led the group of men into his office.

Tom führte die Männergruppe in sein Büro.

That's led me to over 9,000 subscribers per month

Das hat mich zu Ende geführt 9.000 Abonnenten pro Monat

Marshals Lannes and Masséna led  the way across improvised bridges,  

Die Marschälle Lannes und Masséna gingen über improvisierte Brücken,

He led a series of daring  operations against the Austrians,  

Er führte eine Reihe gewagter Operationen gegen die Österreicher an

But led Seventh Corps into battle  in terrible winter conditions.  

, führte aber das Siebte Korps unter schrecklichen Winterbedingungen in die Schlacht.

- She lived a lonely life.
- She led a solitary life.

Sie führte ein einsames Leben.

- She led the old woman to the church by the hand.
- She took the old woman's hand and led her to the church.

- Sie hat die Hand der Alten genommen und hat sie zur Kirche geführt.
- Sie nahm die alte Frau bei der Hand und führte sie in die Kirche.

- Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been.
- Some people consider Led Zeppelin the greatest band ever.

Einige Leute halten Led Zeppelin für die größte Band aller Zeiten.

- Rome was sacked in 410AD by the Visigoths led by King Alaric.
- Rome was sacked in 410 by the Visigoths led by King Alaric.

Rom wurde 410 n.Chr. von den Westgoten unter ihrem König Alarich geplündert.