Translation of "Life's" in German

0.005 sec.

Examples of using "Life's" in a sentence and their german translations:

Life's good!

Das Leben ist wunderschön!

Life's not easy.

Das Leben ist nicht leicht.

Life's a roller coaster.

Das Leben ist eine Achterbahn.

His life's at stake.

Sein Leben steht auf dem Spiel.

That shaped my life's work.

die mein Lebenswerk prägte.

Life's a ruin without you.

Das Leben ist eine Katastrophe ohne dich.

- Life is good.
- Life's good.

Das Leben ist gut.

Tom, your life's in danger.

Tom, dein Leben ist in Gefahr.

- Life is unfair.
- Life's unfair.

- Das Leben ist unfair.
- Das Leben ist ungerecht.

What is life's greatest pleasure?

Was ist die größte Freude im Leben?

- Life is short.
- Life's short.

Das Leben ist kurz.

Life's what you make it.

- Das Leben ist, was ihr daraus macht.
- Das Leben ist, was Sie daraus machen.
- Das Leben ist, was du daraus machst.

Life's purpose is to be happy.

Der Sinn des Lebens ist es, glücklich zu sein.

Life's short, so I use Python!

Das Leben ist kurz, deswegen benutz ich Python!

It's one of life's greatest pleasures.

Das ist eine der größten Freuden des Lebens.

- Life is unfair.
- Life isn't fair.
- Life's not fair.
- Life's unfair.
- Life is not fair.

- Das Leben ist nicht gerecht.
- Das Leben ist nicht fair.

Reading is one of life's great pleasures.

Das Lesen ist eine der großen Freuden des Lebens.

You're just running away from life's problems.

Du läufst einfach vor den Problemen des Lebens davon.

Food is one of life's greatest pleasures.

Das Essen ist eine der größten Freuden des Lebens.

Eating is one of life's great pleasures.

Das Essen ist eine der großen Freuden des Lebens.

Science can't solve all of life's problems.

- Die Wissenschaft löst nicht alle Probleme des Lebens.
- Alle Probleme des Lebens löst die Wissenschaft nicht.

Science does not solve all of life's problems.

- Die Wissenschaft löst nicht alle Probleme des Lebens.
- Alle Probleme des Lebens löst die Wissenschaft nicht.

Birth is the starting point for life's adventures.

Die Geburt ist der Ausgangspunkt des Abenteuers des Lebens.

And I've made it part of my life's mission

Ein Teil meiner Lebensmission ist es,

Life's not like that at all. It's completely different.

Das Leben ist gar nicht so. Es ist ganz anders.

- Your life's in danger.
- Your life is in danger.

Ihr Leben ist in Gefahr.

- Tom's life is in danger.
- Tom's life's in danger.

Toms Leben ist in Gefahr.

I'm gonna go sell Muscle for Life's protein powder.

Ich werde Muscle verkaufen für das Proteinpulver des Lebens.

- Life isn't fair.
- Life's not fair.
- Life is not fair.

- Das Leben ist nicht gerecht.
- Das Leben ist nicht fair.

Life's too short to learn German. So let's learn Esperanto!

Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen. Lernen wir also Esperanto!

This crucial question has been at the center of my life's work.

Diese Kernfrage stand lange im Zentrum meines Lebenswerkes.

To alcohol! The cause of - and solution to - all of life's problems.

Auf den Alkohol, den Ursprung und die Lösung sämtlicher Lebensprobleme!

All theory, my friend, is grey, but green is life's glad golden tree.

Grau, teurer Freund, ist alle Theorie. Und grün des Lebens goldner Baum.

- He told me the story of his life.
- He told me his life's story.

Er erzählte mir seine Lebensgeschichte.

- Tom told me his life's story.
- Tom told me the story of his life.

Tom erzählte mir seine Lebensgeschichte.

- Science does not solve all the problems of life.
- Science does not solve all of life's problems.

Alle Probleme des Lebens löst die Wissenschaft nicht.

The blood-brain barrier protects life's most vital organ from dangerous substances in the rest of the body.

Die Blut-Hirn-Schranke schützt das lebenswichtigste Organ vor gefährlichen Stoffen, die im übrigen Körper sind.

One of life's simple pleasures is the time to read a good book on a rainy Sunday afternoon.

Eine der einfachen Freuden des Lebens ist es, an einem regnerischen Sonntagnachmittag ein gutes Buch zu lesen.

Life's meaning has always eluded me and I guess it always will. But I love it just the same.

Der Sinn des Lebens hat sich mir nie erschlossen und wird sich mir wohl auch niemals erschließen. Ich liebe es aber trotzdem.

Bitterness and revenge are not part of my character. Life's too short. One shouldn't spend time on bitterness and revenge.

Verbitterung und Rache liegen nicht in meinem Wesen. Das Leben ist zu kurz. Für Verbitterung und Rache sollte man keine Zeit verwenden.

Death is very likely the single best invention of life. It is life's change agent. It clears out the old to make place for the new.

Der Tod ist vielleicht die beste Erfindung des Lebens. Er ist der Unternehmensberater des Lebens. Er mistet das Alte aus, um Platz für das Neue zu schaffen.

When we're twenty we set ourselves to find life's great treasure. At forty we give up and stop looking for it. At sixty we realize that we've had it all along when we were twenty.

Wenn wir zwanzig sind, nehmen wir uns vor, den großen Schatz des Lebens zu entdecken. Mit vierzig geben wir es auf, danach zu suchen. Mit sechzig wissen wir, daß wir ihn mit zwanzig bereits besessen haben.