Translation of "Shaped" in German

0.017 sec.

Examples of using "Shaped" in a sentence and their german translations:

Columns 'T' shaped

Säulen 'T' geformt

That shaped my life's work.

die mein Lebenswerk prägte.

Moreover, disciplined and line-shaped

außerdem diszipliniert und linienförmig

She has almond-shaped eyes.

- Sie ist mandeläugig.
- Sie hat Mandelaugen.

She wore heart-shaped earrings.

Sie trug herzförmige Ohrringe.

These cookies are star-shaped.

Diese Plätzchen sind sternförmig.

Mary made some star-shaped gingerbread cookies using a star-shaped cookie cutter.

Maria machte ein paar sternförmige Lebkuchenplätzchen mit Hilfe einer sternförmigen Ausstechform.

I made some bunny-shaped cookies.

Ich habe hasenförmige Kekse gebacken.

We made some squirrel-shaped cookies.

Wir haben eichhörnchenförmige Kekse gebacken.

Tom baked some heart-shaped cookies.

Tom buk herzförmige Kekse.

You shaped the clay into a vase.

Ihr habt den Ton zu einer Vase geformt.

The cake is shaped like a tree.

Der Kuchen hat die Form eines Baumes.

Tom gave Mary a heart-shaped balloon.

Tom schenkte Maria einen herzförmigen Ballon.

Haumea is an oddly-shaped dwarf planet.

Haumea ist ein seltsam geformter Zwergplanet.

Tom gave Mary a heart-shaped cookie.

Tom schenkte Maria einen herzförmigen Keks.

Mary bit into the heart-shaped cookie.

Maria biss in den herzförmigen Keks.

The Earth is an irregularly shaped ellipsoid.

Die Erde ist ein unregelmäßig geformtes Ellipsoid.

The earth is shaped like a ball.

Die Erde hat die Gestalt eines Balles.

You find that it is shaped by science.

Man kann sehen, dass es durch die Wissenschaft geprägt wurde.

Her dark, almond-shaped eyes were remarkably beautiful.

Ihre dunklen mandelförmigen Augen waren wunderschön.

The French croissant is a crescent-shaped pastry.

- Das französische Croissant ist ein Gebäck in Form eines Halbmonds.
- Das französische Croissant ist ein halbmondförmiges Gebäck.

I'm so jealous of your bowl-shaped boobs.

Ich bin so neidisch auf deine schalenförmigen Brüste.

The handle is shaped like a duck's head.

Der Griff hat die Form eines Entenkopfes.

This honey is sold in bear-shaped bottles.

Dieser Honig wird in bärenförmigen Flaschen verkauft.

- That could have ended badly.
- That could have gone pear-shaped.
- That could've gone pear-shaped.
- That could've ended badly.

Das hätte schlimm ausgehen können.

The rugby ball is shaped something like an egg.

Der Ball beim Rugby sieht ungefähr aus wie ein Ei.

He baked her a red cake shaped like a heart.

Er buk ihr einen roten Kuchen, der wie ein Herz geformt war.

A skull shaped asteroid flew by the Earth on Halloween.

Zu Halloween passierte ein schädelförmiger Asteroid die Erde.

"That'll work!" – "No, Tom, believe me: That'll go pear-shaped!"

„Das klappt!“ – „Nein, Tom, glaube mir: das geht schief!“

The toilet-paper-roll-shaped cakes were an instant hit.

Die Klopapierrollenkuchen waren sofort der Renner.

That have shaped our history and still infect our society today.

die unsere Geschichte prägten und weiterhin die Gesellschaft infizieren.

Marc is one of the architects who have shaped this decade.

Marc ist einer der Architekten, die dieses Jahrzehnt geprägt haben.

- This dinosaur-shaped rubber is really cute.
- This rubber in the shape of a dinosaur is really cute.
- This dinosaur-shaped eraser is really cute.

Dieser dinoförmige Radierer ist echt süß.

The square gets its cross-shaped shape , which is still recognizable today,

Der Platz erhält seine heute noch erkennbare kreuzförmige Gestalt

This fruit is shaped like an orange and tastes like a pineapple.

- Diese Frucht ist von der Form her mit einer Orange und vom Geschmack mit einer Ananas vergleichbar.
- Diese Frucht hat die Form einer Orange und den Geschmack einer Ananas.

Many landforms on Mars appear to have been shaped by flowing water.

Viele Gebietsformationen auf dem Mars scheinen durch fließendes Wasser entstanden zu sein.

A man who is not even a university graduate has shaped world history

Ein Mann, der noch nicht einmal Universitätsabsolvent ist, hat die Weltgeschichte geprägt

The educational innovations of the next half-century are being shaped right now.

Genau in der jetzigen Zeit nehmen die Bildungsinnovationen der nächsten fünfzig Jahre Gestalt an.

Why are planets round? Why aren't they shaped like cubes, pyramids, or discs?

Warum sind Planeten rund? Warum sind sie nicht würfel-, pyramiden- oder scheibenförmig?

The spiders, named for their funnel-shaped webs, can be aggressive if cornered.

In die Enge getrieben, können die nach ihren trichterförmigen Netzen benannten Spinnen aggressiv werden.

You and your plastic brain are constantly being shaped by the world around you.

Sie und Ihr plastisches Gehirn werden fortlaufend durch Ihre Umgebung geformt.

To help get his message across, his funnel-shaped den acts as an amplifier.

Um die Botschaft zu verbreiten, nutzt er die trichterförmige Höhle als Verstärker.

Over millions of years, the moon and tides have shaped the lives of marine creatures.

Über Millionen von Jahren haben Mond und Gezeiten das Leben der Meeresbewohner geprägt.

- The earth is the shape of an orange.
- The earth is shaped like an orange.

Die Erde ist orangenförmig.

- A mitten is a glove shaped to separate only the thumb from the remaining four fingers.
- A mitten is a glove shaped to separate only the thumb, and not the remaining four fingers.

Ein Fausthandschuh ist ein Handschuh, bei dem nur der Platz für den Daumen, nicht aber der für die vier übrigen Finger, gesondert gearbeitet ist.

Mary went crazy with excitement when she saw the squirrel-shaped cookies that Tom had baked.

Maria drehte vor Verzückung durch, als sie die eichhörnchenförmigen Kekse sah, die Tom gebacken hatte.

- This dinosaur-shaped rubber is really cute.
- This rubber in the shape of a dinosaur is really cute.
- This dinosaur-shaped eraser is really cute.
- This eraser in the shape of a dinosaur is really cute.

Dieser dinoförmige Radierer ist echt süß.

Shingles is caused by the chickenpox virus and manifests itself by a belt-shaped, painful skin rash.

Die Gürtelrose wird vom Windpocken-Virus verursacht und äußert sich durch einen gürtelförmigen, schmerzenden Hautausschlag.

Mary could not bring herself to eat the cute squirrel-shaped cookies that Tom had baked for her.

Maria brachte es nicht übers Herz, die süßen eichhörnchenförmigen Kekse zu essen, die Tom für sie gebacken hatte.

My belief that governments serve the individual, and not the other way around, is shaped by America’s story.

Mein Glaube, dass Regierungen dem Einzelnen dienen und nicht umgekehrt, ist von der amerikanischen Geschichte geprägt.

- I found a stone that has the shape of a heart.
- I found a stone shaped like a heart.

Ich habe einen Stein gefunden, der die Form eines Herzens hat.

Lake Manicouagan, a ring-shaped lake in Quebec, Canada, is all that remains of a crater from a massive impact over 200 million years ago.

Der ringförmige Manicouagan-See im kanadischen Québec ist der letzte Rest des Kraters eines über 200 Millionen Jahre zurückliegenden, gewaltigen Meteoriteneinschlags.

Mars has two moons, Phobos and Deimos, which have unusual shapes. Scientists think these potato-shaped moons were once asteroids captured by Mars' gravitational pull.

Der Mars hat zwei ungewöhnlich geformte Monde: Phobos und Deimos. Wissenschaftler gehen davon aus, dass es sich bei diesen kartoffelförmigen Monden um ehemalige Asteroiden handelt, die vom Gravitationsfeld des Mars eingefangen wurden.

We are shaped by every culture, drawn from every end of the Earth, and dedicated to a simple concept: E pluribus unum: "Out of many, one."

Wir sind von jeder Kultur in jedem Winkel der Erde geprägt und folgen einem einfachen Konzept: E Pluribus Unum: "aus vielen Eins."

In its graphical representation, the normal distribution is a bell-shaped curve, with the value growing as one moves closer to the middle and decreasing as one moves away.

Der Graph der Normalverteilung ist glockenförmig: näher an der Mitte ist der Funktionswert größer, weiter von ihr entfernt ist er kleiner.

During the medical treatment, a helmet-shaped device is used, which, with the help of a magnetic field, induces weak electric currents in the brain, which stimulate the nervous system.

Während der Heilbehandlung benutzt man einen helmförmigen Apparat, der mit Hilfe eines magnetischen Feldes im Gehirn schwache elektrische Ströme auslöst, welche das Nervensystem anregen.

Can we extend a hand to the people in the forgotten corners of this world who long for a chance at security and justice and a life shaped by the wish for dignity?

Können wir den Menschen in den vergessenen Winkeln dieser Welt die Hand reichen, die sich nach einer Chance auf Sicherheit und Gerechtigkeit sehnen und nach einem Leben, das geprägt ist von der Sehnsucht nach Würde?

- The earth is similar to an orange in shape.
- The earth is the shape of an orange.
- The globe is similar in shape to an orange.
- The earth is shaped like an orange.

- Die Erde ist orangenförmig.
- Die Erde hat die Form einer Orange.
- Die Erde hat die Form einer Apfelsine.