Translation of "Kinds" in German

0.007 sec.

Examples of using "Kinds" in a sentence and their german translations:

- There are many kinds of coffee.
- There are various kinds of coffee.

- Es gibt viele Kaffeesorten.
- Es gibt eine Vielzahl von Kaffeesorten.

How many kinds are there?

Wie viele Sorten gibt es?

All kinds of violent dehumanization.

jegliche gewalttätige Entmenschlichungen.

- What kinds of sports do you do?
- What kinds of sport do you do?

In welchen Sportarten sind Sie aktiv?

We have all kinds of choices.

Wir haben viele Möglichkeiten.

Bob found various kinds of nuts.

Bob fand verschiedene Arten Nüsse.

She grows many kinds of flowers.

Sie züchtet Blumen verschiedenster Art.

She kept various kinds of pets.

Sie hielt sich diverse Haustiere.

He has all kinds of books.

Er besitzt jegliche Art Bücher.

There are many kinds of coffee.

- Es gibt viele Kaffeesorten.
- Es gibt eine Vielzahl von Kaffeesorten.

We have five kinds of kebab.

Wir haben fünf Sorten Kebab.

I've read many kinds of books.

Ich habe vielerlei Bücher gelesen.

Over 90 missions of various kinds.

über 90 Missionen verschiedenster Art.

She likes all kinds of weather.

Ihr gefällt jedes Wetter.

Some kinds of birds can't fly.

Einige Vogelarten können nicht fliegen.

I read all kinds of books.

Ich lese alle Arten von Büchern.

These kinds of problems are unavoidable.

Derartige Probleme sind unvermeidlich.

We do all kinds of repairs.

Wir führen alle Arten von Reparaturen aus.

I like many kinds of music.

Mir gefallen viele Arten von Musik.

Tom hates these kinds of things.

Tom hasst solche Dinge.

There are various kinds of coffee.

Es gibt verschiedene Sorten Kaffee.

I love all kinds of animals.

Ich liebe alle möglichen Tiere.

Some kinds of food make us thirsty.

Es gibt bestimmtes Essen, von dem man Durst bekommen kann.

Many kinds of birds live in Japan.

In Japan sind viele Vogelarten beheimatet.

I don't like other kinds of drinks.

Ich mag keine anderen Getränkesorten.

The shop sells articles of all kinds.

Der Laden verkauft Artikel aller Art.

I can't stand those kinds of people.

- Solche Leute kann ich nicht ausstehen.
- Derartige Leute kann ich nicht ausstehen.

Our nation loves all kinds of shit.

Unsere Nation liebt allerlei Scheiße.

The gardener had tulips of various kinds.

Der Gärtner hatte Tulpen verschiedener Sorten.

The bowl contains many kinds of candy.

Die Schale enthält viele Sorten von Süßigkeiten.

There are many different kinds of beauty.

Es gibt viele verschiedene Arten von Schönheit.

We fix all kinds of clocks here.

Wir reparieren hier alle Arten von Uhren.

How common are these kinds of problems?

Wie verbreitet sind solche Probleme?

That store sells all kinds of things.

Dieses Geschäft handelt mit allerlei Dingen.

How many kinds of quartz are there?

Wie viele Arten Quarz gibt es?

What kinds of movies do you like?

- Was für Filme siehst du gern?
- Was für Filme seht ihr gern?
- Was für Filme sehen Sie gern?

I don't like these kinds of jokes.

Derartige Witze missfallen mir.

How many kinds of insect are there?

Wie viele Insektenarten gibt es?

What kinds of tropical drinks do you have?

- Was haben Sie an tropischen Getränken?
- Welche tropischen Getränke hast du?

Get rid of those kinds of naive ideas.

- Befrei dich von derartig naiven Ideen.
- Befreien Sie sich von derartig naiven Ideen.

Those kinds of methods are out of date.

Solcherlei Methoden sind nicht mehr zeitgemäß.

Bank details, passwords, all kinds of sensitive data

Bankdaten, Passwörter, alle möglichen sensiblen Daten

Do you feel like the kinds of conversations

Haben sich die Gespräche,

You must avoid making those kinds of mistakes.

Du musst es vermeiden, diese Art Fehler zu machen.

The Uyghurs' cuisine has all kinds of dishes.

In der uigurischen Küche gibt es alle möglichen Gerichte.

All of these things impact what kinds of resources

All das beeinflusst, auf welche Ressourcen

There are two kinds of roles in this film.

In diesem Film gibt es zwei Arten von Rollen.

There are all kinds of flowers in that garden.

In diesem Garten sind alle Arten von Blumen.

I deal with those kinds of problems every day.

Ich habe mit solchen Problemen jeden Tag zu tun.

Of course I can't answer all kinds of questions.

Natürlich kann ich nicht jede beliebige Frage beantworten.

Read the kinds of books that you find interesting.

Lies Bücher, die dich interessieren!

What kinds of movies do you like to watch?

Was für Filme siehst du gerne?

The table is spread with all kinds of fruit.

Der Tisch ist gedeckt mit allerlei Obst.

They sell various kinds of goods at that store.

Sie verkaufen verschiedene Arten von Waren in diesem Laden.

That is the purpose of these kinds of methods.

die derartige Methoden bezwecken.

There are various kinds of candy in that bowl.

In der Schale befinden sich verschiedene Arten von Bonbons.

And if we look at the different kinds of plants,

Sehen wir uns die verschiedenen Pflanzenarten an --

She wears the same kinds of clothes as her sister.

Sie trägt die gleiche Art von Kleidung wie ihre Schwester.

Many kinds of flowers always come out in his garden.

In seinem Garten blühen immer verschiedene Blumen.

And more able to combat all kinds of other diseases.

und widerstandsfähiger gegen alle möglichen anderen Krankheiten.

We can make ourselves stronger against all kinds of diseases,

um uns gegen alle Arten von Krankheiten zu stärken,

How many different kinds of pizzas are on the menu?

Wie viele verschiedene Pizzasorten stehen auf der Speisekarte?

I had been inculcated with all kinds of wrong ideas.

- Mir sind allerlei falsche Vorstellungen eingeschärft worden.
- Man hatte mir jede Menge falscher Vorstellungen eingetrichtert.

Light waves travel through space and various kinds of materials.

Lichtwellen durchdringen den Raum und verschiedene Materialien.

You're the only one who asks those kinds of questions.

- Du bist der einzige, der solche Fragen stellt.
- Du bist die einzige, die solche Fragen stellt.

The forest is full of birds and animals of all kinds.

Der Wald ist voller Vögel und Tiere aller Art.

Privileges of all kinds are the grave of freedom and justice.

Privilegien aller Art sind das Grab der Freiheit und Gerechtigkeit.

Many kinds of flowers come out in the middle of April.

In der Mitte des April blühen viele Blumenarten.

There are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics.

Es gibt drei Arten von Lügen: Lügen, verdammte Lügen und Statistiken.