Translation of "Insurance" in German

0.014 sec.

Examples of using "Insurance" in a sentence and their german translations:

There are many kinds of insurance such as: health insurance, fire insurance, life insurance, etc.

- Es gibt allerlei Versicherungen, zum Beispiel: Krankenversicherung, Feuerversicherung, Lebensversicherung, usw.
- Es gibt viele Versicherungsarten wie Krankenversicherung, Feuerversicherung, Lebensversicherung usw.

Medical insurance.

Krankenversicherung.

I have insurance.

Ich bin versichert.

- Do you have medical insurance?
- Do you have health insurance?

Haben Sie eine Krankenversicherung?

Medications, diagnoses, insurance claims,

Medikamente, Diagnosen und Versicherungsansprüche.

I have life insurance.

Ich habe eine Lebensversicherung.

Tom doesn't have insurance.

- Tom ist nicht versichert.
- Tom hat keine Versicherung.

Do we have insurance?

Sind wir versichert?

This insurance covers everything.

Diese Versicherung deckt alles ab.

Yes, I have insurance.

Ja, ich bin versichert.

- Tom says he doesn't have insurance.
- Tom says he didn't have insurance.

Tom sagt, er sei nicht versichert.

Do you have medical insurance?

Haben Sie eine Krankenversicherung?

Tom doesn't have flood insurance.

Tom hat keine Hochwasserversicherung.

Do you have travel insurance?

- Bist du reiseversichert?
- Sind Sie reiseversichert?
- Seid ihr reiseversichert?

I don't have health insurance.

Ich habe keine Krankenversicherung.

He took out accident insurance.

Er schloss eine Unfallversicherung ab.

I don't have travel insurance.

- Ich habe keine Reiseversicherung.
- Ich bin nicht reiseversichert.

Actually, Tom doesn't have insurance.

Tom ist eigentlich nicht versichert.

Does Tom have health insurance?

Hat Tom eine Krankenversicherung?

Why is insurance so important?

- Warum ist eine Versicherung so wichtig?
- Warum ist es so wichtig, sich zu versichern?

Tom had no life insurance.

Tom hatte keine Lebensversicherung.

I don't have flood insurance.

Ich habe keine Hochwasserversicherung.

I hope you have insurance.

Ich hoffe, Sie sind versichert.

But auto insurance makes money.

aber Autoversicherung macht Geld.

Can I use my medical insurance?

Kann ich auf meine Krankenversicherung zurückgreifen?

The damage was covered by insurance.

Der Schaden war durch die Versicherung abgedeckt.

My house is covered by insurance.

Mein Haus ist versichert.

I need to purchase health insurance.

Ich muss eine Krankenversicherung abschließen.

Tom had a life insurance policy.

Tom hatte einen Lebensversicherungsvertrag.

What's the deductible on your insurance?

Wie viel Selbstbeteiligung gibt es bei Ihrer Versicherung?

I work for an insurance company.

Ich arbeite bei einem Versicherungsunternehmen.

Why did you buy travel insurance?

Warum hast du denn eine Reiseversicherung abgeschlossen?

He says he doesn't have insurance.

Er sagt, er sei nicht versichert.

She says she doesn't have insurance.

Sie sagt, sie sei nicht versichert.

Tom works at an insurance company.

Tom arbeitet bei einer Versicherung.

Like auto insurance, SEO, credit cards.

wie Autoversicherung, SEO, Kreditkarten.

"I wanna rank for auto insurance."

"Ich möchte für Autoversicherung rangieren."

- Tom is uninsured.
- Tom doesn't have insurance.

Tom ist nicht versichert.

"I'm now number one for auto insurance

"Ich bin jetzt die Nummer eins für die Autoversicherung

- I should have read the insurance policy more carefully.
- I should've read the insurance policy more carefully.

Ich hätte mir die Versicherungspolice genauer durchlesen sollen.

- My son-in-law works at an insurance company.
- My son-in-law works for an insurance company.

Mein Schwiegersohn arbeitet bei einem Versicherungsunternehmen.

, says the Association of Statutory Health Insurance Physicians.

geliefert wird, meint die Kassenärztliche Vereinigung.

Including lack of access to high-quality insurance,

einschließlich mangelndem Zugang zu guten Versicherungen

Insurance is a good idea - just in case.

Du solltest dich für den Fall der Fälle lieber versichern lassen.

I forgot to bring my health insurance card.

Ich habe vergessen, meine Versicherungskarte mitzubringen.

He is an executive in an insurance company.

Er ist eine Führungskraft bei einem Versicherungsunternehmen.

He reported the accident to his insurance company.

Er hat den Unfall seiner Versicherung gemeldet.

He's an agent for a big insurance company.

Er ist Vertreter einer großen Versicherungsgesellschaft.

Tom is an executive in an insurance company.

Tom ist eine Führungskraft bei einem Versicherungsunternehmen.

Insurance fraud is a crime without a victim.

Versicherungsbetrug ist ein Verbrechen ohne Opfer.

If you go after something like auto insurance,

Wenn Sie nach etwas suchen wie Autoversicherung,

Usually there is a deposit insurance for such cases.

Normalerweise gibts doch für solche Fälle eine Einlagensicherung.

Over 9,000 euros are covered by the health insurance.

Über 9000 Euro werden von der Krankenkasse übernommen.

Sandra Steinmacher regrets that her health insurance company, AOK,

Dort bedauert Sandra Steinmacher, dass ihre Krankenkasse, die AOK,

The medical service of the health insurance companies, is

dem Medizinischen Dienst der Krankenkassen,

The insurance company will compensate her for the loss.

Die Versicherungsgesellschaft wird ihren Schaden kompensieren.

Unemployment insurance is there to help them get by,

ist die Arbeitslosenversicherung da, um ihnen über die Runden zu helfen,

What is the name of your health insurance fund?

Wie heißt Ihre Krankenkasse?

- How many people do you know that don't have health insurance?
- How many people do you know who don't have health insurance?

Wie viele Leute kennst du, die nicht krankenversichert sind?

She asks her health insurance company, the AOK, for help

Sie bittet ihre Krankenkasse, die AOK, um Hilfe,

The subsidies from the health insurance company that I get.

Die Zuschüsse von der Krankenkasse, die ich kriege.

You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.

Sie zahlen 10000 Yen monatlich als Versicherungsprämie.

He is an insurance agent for a New York company.

Er ist Versicherungsvertreter für eine New Yorker Firma.

How many people do you know that don't have health insurance?

Wie viele Leute kennst du, die nicht krankenversichert sind?

The sun is actually a giant ball of burning insurance policies.

Die Sonne ist in Wirklichkeit eine riesige Kugel aus brennenden Versicherungspolicen.

- She said she didn't have insurance.
- She said she wasn't insured.

Sie sagte, sie sei nicht versichert.

In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.

Für den Fall, dass die Schiffsladung sich verspätet, haben wir eine besondere Verzögerungsversicherung.

Since the health insurance does not pay, it has to borrow money.

Da die Krankenkasse nicht zahlt, muss sie sich Geld leihen.

Tom lives in a flood zone, but he doesn't have flood insurance.

Tom wohnt in einem Überschwemmungsgebiet, hat aber keine Versicherung dagegen.

The police think the house was torched to collect on the insurance.

Die Polizei glaubt, dass das Haus angezündet wurde, um die Versicherungssumme zu kassieren.

If my car breaks down, I'll have to call my insurance company.

Im Falle einer Wagenpanne muss ich meine Versicherung anrufen.

We sued the insurance company because it violated the terms of our policy.

Wir haben das Versicherungsunternehmen verklagt, weil es gegen die Bestimmungen unseres Versicherungsvertrags verstoßen hat.

The company provides health care and life insurance benefits for all of its employees.

Die Firma bietet den Angestellten Vorteile bei der Kranken- und Lebensversicherung.

And the liability insurance is likely to be crossed in view of these pictures.

und die haftpflichtversicherung dürfte sich  angesichts dieser bilder wohl auch quer stellen.  

The insurance policy does not cover acts of God, such as hurricanes or earthquakes.

Die Versicherungspolice deckt nicht die Kosten von Fällen höherer Gewalt, wie Hurricans und Erdbeben.

Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.

Versicherungen stehen überall vor harten Zeiten und sind noch geiziger bei Auszahlungen geworden.

Before the law, many Americans with pre-existing conditions were locked or priced out of the health insurance market. More than 50,000 Americans with pre-existing conditions have gained coverage through the new Pre-Existing Condition Insurance Plan.

Vor dem Gesetz waren viele Amerikaner, bei denen der Krankheitsfall bereits eingetreten war, vom Krankenversicherungsmarkt grundsätzlich oder durch zu hohe Beiträge ausgeschlossen. Über 50 000 Amerikaner haben nun durch den neuen „Versicherungsplan für den bereits eingetretenen Krankheitsfall“ (amerik. „Pre-Existing Condition Insurance Plan“) Versicherungsschutz erhalten.

Tom's insurance company refused to pay because they determined he was injured by the heat of the fire, but not by the fire.

Toms Versicherung weigerte sich zu zahlen, weil man zu dem Schluss gekommen war, dass nicht das Feuer selbst, sondern die Hitze des Feuers seine Verletzung verursacht habe.

Insurance makes us remember that the world we live in isn't completely safe; we might fall ill, face danger or encounter the unexpected.

Eine Versicherung erinnert uns daran, dass die Welt, in der wir leben, nicht vollständig sicher ist; wir könnten krank werden, in Gefahren geraten oder auf Unerwartetes stoßen.