Translation of "Growth" in German

0.009 sec.

Examples of using "Growth" in a sentence and their german translations:

- The quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.
- A quarterly growth of 1.2% means an annual growth rate of 4.8%.

Ein vierteljährlicher Zuwachs von 1,2 % bedeutet eine jährliche Zuwachsrate von 4,8 %.

For that company's growth.

für das Wachstum dieses Unternehmens.

It's gonna derail your growth.

Es wird dein Wachstum entgleisen.

You get the old-growth forest.

Den alten Wald.

We know how food affects growth.

Wir wissen, wie die Ernährung das Wachstum beeinflusst.

The economy recorded a negative growth.

Die Wirtschaft verzeichnete ein negatives Wachstum.

We must prevent rapid population growth.

Wir müssen ein schnelles Bevölkerungswachstum verhindern.

The medicine hastened the process of growth.

Das Medikament beschleunigte den Wachstumsprozess.

Sarkozy defended a model of sustainable growth.

Sarkozy verteidigte ein Modell des nachhaltigen Wachstums.

This growth ought to be removed immediately.

Diese Geschwulst sollte sofort entfernt werden.

The rate of growth is growing exponentially.

Die Wachstumsrate ist exponentiell.

More money for education will spur economic growth.

Höhere Ausgaben im Bildungssektor werden die Wirtschaft ankurbeln.

The rapid growth of the city surprised us.

Das rasche Wachstum der Stadt überraschte uns.

The baby's growth is normal for his age.

Die Größe des Babys ist für sein Alter normal.

Tom has a two days' growth of beard.

Tom hat einen Zweitagebart.

Sunlight is essential for the growth of plants.

Sonnenlicht ist essenziell für das Pflanzenwachstum.

And by doing that you get consistent growth.

und indem du das tust konsistentes Wachstum erzielen.

But Snapchat's growth died down, their stock died.

aber das Wachstum von Snapchat ist gestorben unten, ihre Bestände starben.

But their growth just got crushed by Facebook.

aber ihr Wachstum gerade wurde von Facebook zerquetscht.

Kemal Sunal showed a growth in his cinema life

Kemal Sunal zeigte ein Wachstum in seinem Kinoleben

The second quarter GNP growth was higher than predicted.

- Im zweiten Quartal war der Anstieg des BSP höher als erwartet.
- Im zweiten Quartal ist das Bruttosozialprodukt stärker angewachsen als erwartet.

Does the amount of rain affect the growth of crops?

Beeinflusst die Regenmenge das Wachstum der Kulturen?

The cold weather slowed the growth of the rice plants.

Das kalte Wetter hat das Wachstum der Reispflanzen verlangsamt.

They will contribute greatly to the growth of the town.

Sie werden bei der Stadtentwicklung einen beachtlichen Beitrag leisten.

The growth in population is very rapid in developing countries.

Der Populationszuwachs in den Entwicklungsländern ist sehr groß.

The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.

Auf dem chinesischen Autoimportmarkt zeigen sich Anzeichen für ein leichtes Wachstum.

There is a dense growth of vines in this forest.

In diesem Wald gibt es einen dichten Rankenwuchs.

Look, if you stay on board and you help growth,

schau, wenn du bleibst Brett und du hilfst dem Wachstum,

Now, the grass goes through a growth cycle just like us,

Das Gras durchläuft genau wie wir einen Wachstumszyklus.

The growth accelerates and accelerates, so that from here to here,

wächst sie immer schneller, sodass von hier bis hier,

The country is famous for the rapid growth of its economy.

Das Land ist bekannt für sein rasches Wirtschaftswachstum.

The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.

Im Jahr 1980 gab es das höchste Wirtschaftswachstum in diesem Land.

Ambition is the germ from which all growth of nobleness proceeds.

Ehrgeiz ist der Keim, aus dem Edelmut erwächst.

Conformity is the jailer of freedom and the enemy of growth.

Konformismus ist der Kerkermeister der Freiheit und der Widersacher des Wachstums.

Education is like energy in the growth market of the future.

Bildung ist neben Energie der Wachstumsmarkt der Zukunft.

Or we can turn it around into a platform for our growth

oder wir wandeln es in eine Bühne für unser Wachstum um,

As infrastructure failed to keep up with the growth of the population:

da die Infrastruktur nicht mit dem Bevökerungswachstum mithalten konnte:

It is also known that sugar can speed up the growth of tumours.

Man weiß auch, dass Zucker das Wachstum von Tumoren beschleunigen kann.

The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.

Der Bau einer Autobahn wird zum Wachstum der Vororte beitragen.

Is that most of this growth is actually going to come from South America.

dass ein Großteil davon aus Südamerika kommt.

So, if I'm seeing all the growth this way, it means south is that way.

Wächst also alles in diese Richtung, dann ist dort Süden.

When I have plucked thy rose, I cannot give it vital growth again. It must needs wither.

Ist deine Rose erst gepflückt, kann ich ihr nicht des Lebens Blüte wiedergeben. Sie muss unweigerlich vergehen!

Western studies have shown it could inhibit the growth of cancer and block pain more effectively than morphine.

Westliche Studien haben gezeigt, dass es das Wachstum von Krebs hemmen und Schmerzen effektiver als Morphine lindern könnte.

Again and again there are challenges in our life. Some call them problems, others call them growth opportunities.

In unserem Leben ergeben sich immer wieder neue Herausforderungen. Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen.

American manufacturers have added more than 500,000 jobs since January 2012, the strongest period of job growth since 1989.

Seit Januar 2012 sind in amerikanischen Fertigungsbetrieben über 500 000 Arbeitsplätze entstanden – über einen solchen Zeitraum ist dies der stärkste Zuwachs seit 1989.

After nearly collapsing, the U.S. auto industry has added nearly 250,000 jobs—the fastest pace of job growth in more than a decade.

Nach einem Fastzusammenbruch hat die Autoindustrie der Vereinigten Staaten nun fast 250 000 neue Arbeitsplätze geschaffen – das ist der größte Arbeitsplatzzuwachs des letzten Jahrzehnts und darüber hinaus.

Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.

Ein paar Kreationisten glauben, dass Adam und Eva keine Bauchnabel hatten, und der Baum im Garten Eden keine Jahresringe hatte.

Cow's milk is for calves and contains growth hormones which they need. I am not a calf and do not want to grow up like one.

Kuhmilch ist für Kälber und beinhaltet Wachstumshormone, die diese benötigen. Ich bin kein Kalb und möchte nicht wie eines aufwachsen.

Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.

Dank des landwirtschaftlichen Fortschritts konnte die weltweite Nahrungsmittelproduktion mit dem Bevölkerungswachstum schritthalten, aber nur unter Opferung der Zukunft.

An exclusively behavioral approach to psychology ignores family problems, school situations, and a host of other issues that can adversely affect a child's emotional and psychological growth.

Ein ausschließlich verhaltensorientierter Ansatz zur Psychologie vernachlässigt familiäre Probleme, schulische Umstände und eine Menge weiterer Problemkreise, die das emotionale und psychologische Wachstum eines Kindes beeinträchtigen können.

Authorities in Poland last week banned swimming at over 50 beaches along its Baltic coast, after hot weather led to the growth of toxic bacteria in the unusually warm sea.

Die polnischen Behörden haben das Schwimmen an über 50 Stränden der Ostseeküste des Landes untersagt, nachdem das heiße Wetter in dem ungewöhnlich warmen Meer zur Entwicklung giftiger Bakterien geführt hatte.

"The economy has opened up a faultline in the Atlantic," announces La Stampa, reporting on the impact of recent remarks by Barack Obama which imply that the poor management of the Eurozone crisis is to blame for the feeble outlook for growth in the US.

Nachdem Barack Obama das schlechte Krisenmanagement der Eurozone kürzlich für die mageren Wachstumsaussichten der Vereinigten Staaten von Amerika verantwortlich machte, „treibt die Wirtschaft die Ufer auf beiden Seiten des Atlantiks immer weiter auseinander“, meint La Stampa.