Translation of "Rate" in German

0.007 sec.

Examples of using "Rate" in a sentence and their german translations:

The birth rate and death rate were nearly equal.

Die Geburten- und Sterberate waren fast gleich.

- What's the dollar rate now?
- What's the dollar rate today?

Wie ist der Kurs des Dollars?

Heart rate definitely thumping!

Das Herz schlägt mir bis zum Hals.

What's the airmail rate?

Was kostet der Versand per Luftpost?

What's today's exchange rate?

Wie ist der aktuelle Wechselkurs?

What's the daily rate?

Wie viel kostet eine Übernachtung?

- What is the exchange rate today?
- What's the exchange rate today?

Wie steht heute der Wechselkurs?

Tom's tax rate is 15%, but his secretary's tax rate is 35%.

Toms Steuersatz beträgt fünfzehn Prozent, der seiner Sekretärin aber fünfunddreißig Prozent.

And a slow rotation rate.

und eine langsame Rotation erlaubt.

How do you rate that?

Wie bewerten Sie das?

What is the exchange rate?

Wie ist der Wechselkurs?

Canada's crime rate is decreasing.

Die Kriminalitätsrate in Kanada sinkt.

Listen to your pulse rate.

Horchen Sie auf Ihre Pulsfrequenz.

And the click through rate.

und die Klickrate.

And your click-through rate.

und Ihre Klickrate.

That effects the conversion rate.

Das wirkt sich auf die Conversion-Rate aus.

Now the poverty rate is 11%.

Jetzt beträgt sie 11 %.

There was a 5% destitution rate.

Es gab einmal eine Armutsrate von 5 %.

We are getting on first-rate.

Wir verstehen uns sehr gut.

How much is the monthly rate?

Wie hoch ist die monatliche Gebühr?

Have some lobster at any rate.

Auf, iss etwas Hummer!

Gradually the interest rate will increase.

Die Zinsen werden schrittweise steigen.

Life has a 100% fatality rate.

Das Leben hat eine Sterblichkeitsrate von einhundert Prozent.

What rate of exchange is today?

Wie ist heute der Umtauschkurs?

What is the exchange rate today?

Wie ist heute der Wechselkurs?

You can decrease your bounce rate,

können Sie Ihre Absprungsrate verringern,

Such as conversion rate, clicks, CPMs,

wie Konversionsrate, Klicks, CPMs,

A five percent click-through rate.

eine Klickrate von fünf Prozent.

'cause YouTube's looking at clickthrough rate.

weil YouTube schaut bei Klickrate.

To look at click through rate.

Klickrate ansehen.

- The crime rate in this town is high.
- This town has a high crime rate.

Die Kriminalitätsrate in dieser Stadt ist hoch.

That's seven times the rate of inflation.

Das ist die 7-fache Inflationsrate.

This rate would increase with the Republic.

Diese Rate würde mit der Republik steigen.

The unemployment rate went up to 5%.

Die Arbeitslosenrate ist auf 5% angestiegen.

Our company decided on flat rate pricing.

Unsere Firma entschied sich für einheitliche Gebühren.

My algorithm has a 99% success rate.

Mein Algorithmus hat eine Erfolgsquote von 99 %.

At what rate did the illness spread?

Wie schnell hat sich die Krankheit verbreitet?

At any rate, I did my duty.

Auf jeden Fall habe ich meine Pflicht getan.

This city's recycling rate is only 15%.

In dieser Stadt liegt die Wiederverwertungsrate bei nur 15 %.

The rate of growth is growing exponentially.

Die Wachstumsrate ist exponentiell.

The crime rate is decreasing in Canada.

Die Kriminalitätsrate in Kanada sinkt.

The US unemployment rate is below 5%.

Die Arbeitslosenrate liegt in den Vereinigten Staaten unter 5 %.

Japan has a very low crime rate.

In Japan gibt es eine sehr niedrige Kriminalitätsrate.

It's at best a second-rate hotel.

Das Hotel ist bestenfalls zweitklassig.

If your click-through rate went up,

Wenn Ihre Klickrate gestiegen ist,

Indeed, the rate of decline of cardiovascular mortality

Die Sterblichkeitsrate durch Herzkreislauferkrankungen

We had a poverty rate of around 39%.

hatten wir eine Armutsquote von 39 %.

At any rate, I will do my best.

Auf jeden Fall werde ich mein Bestes geben.

At any rate, the program was a success.

Auf jeden Fall war das Programm ein Erfolg.

It is at best a second-rate hotel.

Es ist höchstens ein zweitklassiges Hotel.

She is a second-rate singer at best.

Sie ist bestenfalls eine zweitklassige Sängerin.

When the unemployment rate was one in four.

als die Arbeitslosenquote 1 zu 4 war.

But the flu’s rate is even lower: 0.1%.

Aber bei der Grippe ist diese noch niedriger. 0.1%

This shredder features a very high throughput rate.

Der Materialdurchsatz dieses Häckslers ist sehr hoch.

The services at the hotel are first-rate.

Die Leistungen im Hotel sind erstklassig.

We have agreed on the rate of discount.

Wir sind uns über die Rabatthöhe einig geworden.

I can type at a very fast rate.

- Ich kann mit einer sehr schnellen Geschwindigkeit maschinenschreiben.
- Ich kann sehr schnell tippen.

Many countries try to regulate the birth rate.

Viele Länder versuchen, die Geburtenrate zu regeln.

At any rate, we can't change the schedule.

Jedenfalls können wir den Zeitplan nicht ändern.

It's going to screw up your bounce rate,

wird es Ihre Absprungsrate ruinieren,

Extremely well to increase your click-through rate.

extrem gut zu erhöhen Klickrate aber wieder das

To maximize your click-through rate on Google.

um deine zu maximieren Klickrate bei Google

Less than a five percent click through rate.

weniger als fünf Prozent Klickrate.

I know what you're thinking, 40% conversion rate,

Ich weiß was du denkst, 40% Conversion-Rate,

You're not gonna get a 40% conversion rate.

Du wirst nicht bekommen eine 40% Conversion-Rate.

They have the slowest digestion rate of any mammal.

Von allen Säugetieren haben sie die langsamste Verdauung.

We are experiencing the fastest rate of extinction ever,

Wir erleben eine der schnellsten Aussterberaten aller Zeiten.

But the literacy rate of women in those years

Aber die Alphabetisierungsrate von Frauen in diesen Jahren

That it is a flat rate of 7500 euros.

dass es pauschal 7500 Euro sind.

At this rate he may actually win the election.

Wenn das so weitergeht, könnte er die Wahl tatsächlich gewinnen.

He lends money at a high rate of interest.

Er verleiht Geld zu einem hohen Zinssatz.

At any rate, it's all the same to me.

- Mir ist überhaupt alles gleich.
- Mir ist sowieso alles egal.
- Mir ist sowieso alles schnuppe.
- Mir ist alles völlig gleichgültig.
- Mir ist alles gänzlich gleichgültig.

At this rate, we'll have to change the schedule.

- Bei diesem Tempo müssen wir den Zeitplan ändern.
- Bei diesem Tempo werden wir den Zeitplan ändern müssen.

The Gobi Desert is expanding at an alarming rate.

Die Wüste Gobi breitet sich beunruhigend schnell aus.

Than five percent click-through rate, look for all

als fünf Prozent Click-through bewerten, nach allem suchen

They also had nearly double the rate of cardiac events,

Sie wiesen ebenso fast die doppelte Anzahl an Herzproblemen

And the rate at which they get sick, et cetera,

die Erkrankungen und so weiter.

I'd like to know the exact exchange rate for yen.

Ich möchte gern den genauen Wechselkurs des Yen wissen.