Translation of "Forbidden" in German

0.006 sec.

Examples of using "Forbidden" in a sentence and their german translations:

Strictly forbidden.

Streng verboten.

It's forbidden.

Das ist verboten.

- Forbidden fruit tastes sweetest.
- Forbidden fruit is sweetest.

Verbotenes Obst ist süß.

- What isn't forbidden is allowed.
- Whatever is not forbidden is permitted.
- Whatever is not forbidden is allowed.

Was nicht verboten ist, ist erlaubt.

Forbidden fruit tastes sweetest.

Verbotene Früchte schmecken am süßesten.

Hunting is forbidden now.

Es ist jetzt verboten zu jagen.

Forbidden fruit tastes best.

Verbotene Frucht schmeckt am besten.

Smoking is forbidden here.

Es ist verboten, hier zu rauchen.

It's forbidden to carry arms.

Es ist verboten, Waffen zu tragen.

Smoking is strictly forbidden here.

Rauchen hier ist streng verboten.

What isn't forbidden is allowed.

Was nicht verboten ist, ist erlaubt.

You can't enter; it's forbidden.

Du kannst nicht eintreten. Es ist verboten.

Smoking is forbidden in here.

Sie dürfen hier drinnen nicht rauchen.

Smoking in the restaurant was forbidden.

Das Rauchen war im Restaurant verboten.

She is forbidden to go out.

Sie darf nicht ausgehen.

Corporal punishment is forbidden in Sweden.

- Das Züchtigen von Kindern ist in Schweden verboten.
- In Schweden ist es verboten, Kinder zu schlagen.

Smoking is forbidden in this area.

- Rauchen ist in diesem Gebiet verboten.
- Rauchen ist in diesem Bereich verboten.

It's forbidden to use this information commercially.

Es ist verboten, diese Information kommerziell zu nutzen.

I am forbidden to use this telephone.

Es ist mir verboten, dieses Telefon zu benutzen.

It's forbidden to lean out of windows.

Es ist verboten, sich aus dem Fenster zu lehnen.

Since that time, crying has been forbidden.

Seit jener Zeit ist Weinen verboten.

Why did Adam eat the forbidden fruit?

Warum aß Adam von der verbotenen Frucht?

This behavior that is forbidden according to Islam

Dieses Verhalten ist laut Islam verboten

Women are forbidden to go out at night

Frauen ist es verboten, nachts auszugehen

- Smoking is strictly prohibited.
- Smoking is strictly forbidden.

Rauchen ist streng verboten.

Don't touch the container with the forbidden flies.

Berühre nicht den Behälter mit den verbotenen Fliegen.

By law, begging in the street is forbidden.

Auf der Straße zu betteln ist gesetzlich verboten.

Hunting game is forbidden in these tranquil woods.

In diesen ruhigen Wäldern ist das Jagen verboten.

Declawing cats is forbidden in the European Union.

- Die Entkrallung von Katzen ist in der Europäischen Union verboten.
- Es ist in der Europäischen Union verboten, Katzen die Krallen zu amputieren.

- That is strictly prohibited.
- That is strictly forbidden.

Es ist streng verboten.

This lake is private. Fishing here is forbidden.

Dieser See ist Privateigentum. Das Angeln hier ist verboten.

Here everything is forbidden that isn't expressly permitted.

Hier ist alles verboten, was nicht ausdrücklich erlaubt ist.

It is strictly forbidden to translate this sentence!

Es ist strengstens verboten, diesen Satz zu übersetzen!

I grew up watching "Star Trek" and "Forbidden Planet,"

Ich wuchs mit "Star Trek" und "Forbidden Planet"

Students are forbidden to smoke on the school grounds.

Es ist den Schülern verboten, auf dem Schulgelände zu rauchen.

From this moment on it is forbidden to cry.

Von jetzt ab ist es verboten zu weinen.

It is forbidden to eat in the meeting room.

Es ist verboten, im Sitzungssaal zu essen.

Or it is forbidden to hold a ceremony like this

oder es ist verboten, eine solche Zeremonie abzuhalten

It is forbidden to throw things out of the window.

Es ist verboten, Gegenstände aus dem Fenster zu werfen.

I cannot hang a picture in my office. It's forbidden.

Ich darf in meinem Büro kein Bild aufhängen. Es ist verboten.

I cannot set a trap here. It's forbidden to hunt.

Ich kann hier keine Falle legen. Es ist verboten zu jagen.

I cannot take a picture of this building. It's forbidden.

Ich kann dieses Gebäude nicht fotografieren. Es ist verboten.

Hah, your 'forbidden magics' aren't going to work with me!

Ah, deine schwarze Magie oder was das sein soll wird bei mir nicht funktionieren!

The more things are forbidden, the more popular they become.

Je verbotener etwas ist, desto beliebter wird es.

Romeo and Juliet is a tragic story of forbidden love.

„Romeo und Julia“ ist die tragische Geschichte einer verbotenen Liebe.

But there is a condition, it is forbidden to walk away

aber es gibt eine Bedingung, es ist verboten, wegzugehen

In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.

In vielen Ländern ist Kaufen oder Rauchen von Cannabis gesetzlich verboten.

The use of chess engines is strictly forbidden in formal chess competitions.

Die Verwendung von Analysegeräten ist bei formellen Schachwettbewerben strengstens untersagt.

- It's illegal to park your car here.
- It is forbidden to park here.

Hier ist Parkverbot.

He did not say it was forbidden, he did not say it was free, he said, do it!

Er sagte nicht, dass es verboten sei, er sagte nicht, dass es kostenlos sei, er sagte, tu es!

Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections.

Maler und Bildhauer unter den Nazis stellten oft Akte dar, aber es war ihnen nicht erlaubt, körperliche Unvollkommenheiten abzubilden.

Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets.

Töten ist verboten; jeder Mörder wird bestraft, es sei denn, er hat gemeinsam mit vielen anderen Männern und zum Klang von Trompeten getötet.