Translation of "Strictly" in German

0.006 sec.

Examples of using "Strictly" in a sentence and their german translations:

Strictly forbidden.

Streng verboten.

- Smoking is strictly prohibited.
- Smoking is strictly forbidden.

Rauchen ist streng verboten.

- That is strictly prohibited.
- That is strictly forbidden.

Es ist streng verboten.

- Strictly speaking, you are wrong.
- Strictly speaking, you're wrong.

Streng genommen, liegst du falsch.

Simple facades, strictly structured.

Schlichte Fassaden, streng gegliedert.

Strictly speaking, that's true.

Genau genommen, ist das wahr.

Smoking is strictly prohibited.

Rauchen ist streng verboten.

This is strictly between us.

Das muss absolut unter uns bleiben.

Smoking is strictly forbidden here.

Rauchen hier ist streng verboten.

This is strictly about business.

Es geht hier strikt ums Geschäft.

- Strictly speaking, the earth is not round.
- Strictly speaking, the earth isn't round.

Genau genommen ist die Erde nicht rund.

It is important to strictly adhere

Wichtig sei es, die Zeiten der einzelnen Arbeitsschritte

Entry is strictly for staff only.

Eintritt nur für Personal.

This is strictly a private matter.

Das ist einzig und allein meine Privatsache.

This is, strictly speaking, a mistake.

Das ist, genau genommen, ein Fehler.

For B. Braun this means: strictly prioritize.

Heißt für B.Braun: streng priosieren.

My interest in politics is strictly academic.

Mein Interesse an Politik ist rein akademisch.

Prices were strictly regulated during the war.

Während des Krieges wurden die Preise streng reguliert.

Strictly speaking, his answer is not correct.

Streng genommen ist seine Antwort nicht richtig.

Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.

Streng gesehen ist dieser Satz grammatisch falsch.

Strictly speaking, his view differs somewhat from mine.

Genau genommen unterscheidet sich seine Sicht etwas von meiner.

Strictly speaking, she's not qualified for the job.

Genau genommen ist sie für den Job nicht qualifiziert.

Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.

Genau genommen besteht das Chinesische aus hunderten von Dialekten.

Strictly speaking, tomatoes aren't vegetables, but rather fruits.

Um genau zu sein, Tomaten sind kein Gemüse. Sie sind Obst.

It is strictly forbidden to translate this sentence!

Es ist strengstens verboten, diesen Satz zu übersetzen!

Brian intends to strictly limit the money he uses.

- Brian beabsichtigt, das Geld welches er ausgibt, streng zu begrenzen.
- Brian hat die Absicht, sich beim Geldausgeben strikte Grenzen zu setzen.

Strictly speaking, there were some mistakes in his speech.

Um genau zu sein, ihre Rede enthielt mehrere Fehler.

Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.

Um genau zu sein, Bambus ist eine Art von Gras.

It was strictly a family affair for Sam Jones.

Es war eine rein familiäre Angelegenheit für Sam Jones.

What I'm about to tell you is strictly off the record.

- Was ich dir jetzt sagen werde, ist ganz unoffiziell.
- Was ich Ihnen jetzt sagen werde, ist ganz unoffiziell.

Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.

Um genau zu sein, Tomaten sind kein Gemüse. Sie sind Obst.

The use of chess engines is strictly forbidden in formal chess competitions.

Die Verwendung von Analysegeräten ist bei formellen Schachwettbewerben strengstens untersagt.

At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.

Auf Tatoeba kommt der Natürlichkeit der Übersetzung größere Bedeutung zu als der strengen Treue zum Original.

If you see language as a living being, formed by the entity of all speakers, dividing strictly into "right" and "wrong" makes little sense.

Wenn man Sprache als ein lebendiges Wesen begreift, das von der Gesamtheit aller Sprecher geformt wird, macht es wenig Sinn, strikt in "falsch" und "richtig" einzuteilen.

- Truth be told, she didn't like it in the least, but she didn't say anything.
- Strictly speaking, she didn't like it at all, but she didn't say a thing.

Eigentlich fand sie es überhaupt nicht gut, aber sie sagte nichts.

Strictly speaking, a virus is a program that can't survive on its own; it's a program that installs itself as a parasite of another program to multiply and carry out sinister actions.

Ein Virus im engeren Sinne ist ein Programm, das alleine nicht existieren kann, sondern sich parasitär in ein anderes Programm einbaut, sich so vermehrt und Schadfunktionen ausführt.

Etymologically, checkmate means "the king is dead". However, the king has not "died" in the game of chess for a long time. In fact, the king is the only piece that cannot even be captured, although checkmate finishes the game and, strictly speaking, can be considered as a "death" for the king.

Etymologisch bedeutet Schachmatt "der König ist tot". Der König ist jedoch schon lange nicht mehr im Schachspiel "gestorben". Tatsächlich ist der König die einzige Figur, die nicht einmal gefangen genommen werden kann, obwohl Schachmatt das Spiel beendet und streng genommen als "Tod" für den König angesehen werden kann.