Translation of "Feeding" in German

0.005 sec.

Examples of using "Feeding" in a sentence and their german translations:

I'm feeding the goldfish.

- Ich füttere den Goldfisch.
- Ich füttere die Goldfische.

But they can keep feeding.

Trotzdem ernähren sie sich weiter.

Tom is feeding the cows.

Tom füttert die Kühe.

I'm breast-feeding my baby.

- Ich gebe meinem Baby die Brust.
- Ich stille mein Baby.

After the morning milking and feeding

Nach dem morgendlichen Melken und Füttern

Sheep are feeding in the meadow.

Schafe fressen auf der Weide Gras.

We are breast-feeding our babies.

- Wir geben unseren Säuglingen die Brust.
- Wir stillen unsere Säuglinge.
- Wir stillen unsere Babys.

I am breast-feeding my daughter.

Ich stille meine Tochter.

Tom is still feeding the pigeons.

Tom füttert immer noch die Tauben.

The sheep were feeding in the meadow.

Die Schafe fraßen auf der Weide Gras.

There was no more feeding, no more hunting.

Es gab keine Fütterung, keine Jagd mehr.

Tom likes feeding the pigeons in the park.

Tom füttert gern die Tauben im Park.

Tom sat on a park bench feeding birds.

Tom saß auf einer Parkbank und fütterte Vögel.

Will feeding my dog garlic cause any problems?

Könnte es Probleme nach sich ziehen, wenn ich meinen Hund mit Knoblauch füttern würde?

Feeding pigeons in St Mark's Square is illegal.

Das Füttern der Tauben auf dem Markusplatz ist verboten.

Feeding in the dead of night is extremely unusual.

Dass sie bei Nacht fressen, ist äußerst ungewöhnlich.

When should I stop feeding my dog puppy food?

- Wann sollte ich aufhören, meinem Hund Welpenfutter zu geben?
- Wann sollte ich aufhören, meinem Hund Futter für Welpen zu geben?

Have you ever tried feeding your dog peanut butter?

Hast du je versucht, deinen Hund mit Erdnussbutter zu füttern?

So when you say that it is actually feeding animals

Wenn Sie also sagen, dass es tatsächlich Tiere füttert

What kind of food should I be feeding my dog?

Welche Art Futter sollte ich meinem Hund zu fressen geben?

Is there any problem with feeding my dog ice cream?

Ist es in irgendeiner Weise problematisch, wenn ich meinem Hund Speiseeis zu fressen gebe?

Tom sat in on a park bench, feeding some pigeons.

Tom saß auf einer Parkbank und fütterte Tauben.

The second type is bats with large bodies and fruit feeding.

Die zweite Art sind Fledermäuse mit großen Körpern und Fruchtfütterung.

He was feeding his stomach by collecting bottles on the streets

Er fütterte seinen Magen, indem er Flaschen auf den Straßen sammelte

- I am breast-feeding my daughter.
- I am breastfeeding my daughter.

Ich stille meine Tochter.

Some dog owners wonder if they are feeding their dogs enough.

- Einige Hundehalter fragen sich, ob sie ihren Hunden genug zu fressen geben.
- Einige Hundehalter fragen sich, ob sie ihren Hunden genug Futter geben.

- I like to feed the pigeons.
- I enjoy feeding the pigeons.

Ich füttere gerne Tauben.

- My mother feeds the dog.
- My mother is feeding the dog.

- Meine Mutter gibt dem Hund das Fressen.
- Meine Mutter füttert den Hund.

By day, elephants spend most of their time feeding in the shade.

Tagsüber halten sich Elefanten zumeist im Schatten auf und fressen.

You know, these ants had an animal feeding issue at the beginning.

Wissen Sie, diese Ameisen hatten am Anfang ein Problem mit der Tierfütterung.

Overwhelming their predators, the vast majority will make it to their feeding grounds.

Dank der gewaltigen Überzahl werden die meisten von ihnen die Nahrungsgründe erreichen.

- The sheep were feeding in the meadow.
- Sheep were grazing in the meadow.

Schafe grasten auf der Wiese.

When I was feeding my dog, I noticed that the gate had been left open.

Als ich meinen Hund fütterte, bemerkte ich, dass das Tor offengelassen worden war.

- She fed the birds in the park.
- She was feeding the birds in the park.

Sie fütterte die Vögel im Park.

feeding on harmful bugs, insects, and even venomous scorpions. But does the good outweigh the bad?

...da es sich von Käfern, Insekten und giftigen Skorpionen ernährt. Aber überwiegt das Gute das Schlechte?

Many farmers had to divest themselves of stock during the drought to save on feeding costs.

Viele Landwirte mussten sich während der Dürre von Vieh trennen, um Futterkosten zu sparen.

And the fish, you know, feeding on her. A lot of the scavengers coming to feed on her.

Und die Fische ernährten sich von ihm. Viele Aasfresser kommen, um sich von ihm zu ernähren.

Mothers often leave young behind while feeding offshore. Even a lone sea otter or seal pup is probably not abandoned!

Zur Nahrungssuche vor der Küste lassen Muttertiere ihre Jungen oft zurück. Selbst ein einzelnes Seeotter- oder Robbenjunges ist meistens nicht auf sich allein gestellt!