Translation of "Dominant" in German

0.007 sec.

Examples of using "Dominant" in a sentence and their german translations:

Elephants are dominant by day.

Am Tag sind Elefanten überlegen.

That dominant community was Turks

Diese dominante Gemeinschaft waren Türken

Europe is dominant in global agriculture.

Europa dominiert die globale Landwirtschaft.

Efficiency is the dominant idea in business.

Effizienz ist der dominierende Gedanke in der Wirtschaft.

But in most people, those are not our dominant values.

aber bei den meisten Menschen überwiegen diese Eigenschaften nicht.

The union exerts a dominant influence on the conservative party.

Die Gewerkschaft übt einen dominierenden Einfluss auf die Konservative Partei aus.

The union has a dominant influence on the conservative party.

Die Gewerkschaft hat einen beherrschenden Einfluss auf die konservative Partei.

Dominant or submissive - which part do you want to play?

Dominant oder devot - welchen Part willst du übernehmen?

But still, the woman in the house is a bit more dominant.

Trotzdem ist die Frau im Haus etwas dominanter.

In some species of animals, the female is dominant over the male.

Bei manchen Tierarten dominiert das Weibchen das Männchen.

A midnight feast could be how this young male avoids bumping into more dominant orangutans.

Mit dem Mitternachtsschmaus will dieses junge Männchen vielleicht dominantere Orang-Utans vermeiden.

[Stephen] He knows exactly how to hunt and how to be dominant in that environment. He can do whatever he wants to, really.

Er weiß genau, wie er jagen muss und wie er Dominanz zeigen kann. Er kann eigentlich machen, was er will.

The company's analysis shows that in over 60% of all accidents in the past ten years, the behavior of the flight crew was the dominant cause.

Die Analyse der Firma zeigt, dass, bezogen auf die letzten zehn Jahre, in über 60% aller Unfälle das Verhalten der Flugzeugbesatzung die dominierende Ursache war.

Economists predict that around the year 2060, the so-called "Western world", composed of Europe and North America, will lose their dominant position in the global economy.

Wirtschaftswissenschaftler sagen voraus, dass die sogenannte „westliche Welt“, die Europa und Nordamerika umfasst, ihre dominierende Stellung in der Weltwirtschaft um das Jahr zweitausendsechzig verlieren wird.

All History shows: idioms of dominant states often lead to the disappearance of the languages of the dominated states. Greek engulfed the Phrygian. Latin killed the Iberian and Gallic. Currently, 25 languages ​​are disappearing every year! Understand one thing: I'm not fighting against English, I fight for diversity. An Armenian proverb wonderfully summarizes my thought: "The more languages you know, the more you are a person."

Die ganze Geschichte ist ein Beweis dafür: Die Idiome der dominierenden Staaten führen oft zum Absterben derer der Dominierten. Das Griechisch hat das Phrygisch verschlungen. Das Latein hat das Iberisch und das Gallisch getötet. Derzeit sterben jedes Jahr 25 Sprachen ab! Eines müssen Sie verstehen: ich bekämpfe nicht die englische Sprache; ich kämpfe um die Erhaltung der Vielfalt. Ein armenisches Sprichwort fasst meine Auffassung wunderbar zusammen: „ Du bist so viele Male ein Mensch, wie Du Sprachen kannst.“