Translation of "Documents" in German

0.013 sec.

Examples of using "Documents" in a sentence and their german translations:

Tom is signing documents.

- Tom unterschreibt Dokumente.
- Tom unterzeichnet Schriftstücke.

Tom signed the documents.

Tom unterschrieb die Dokumente.

Whose documents are these?

Wessen Papiere sind das?

The documents were tampered with.

Es gab Hinweise auf eine Manipulation der Dokumente.

They burned all the documents.

Sie verbrannten alle Dokumente.

She disappeared with no documents.

Sie verschwand ohne Papiere.

Tom read all the documents.

Tom las alle Dokumente.

I looked over the documents.

Ich habe die Dokumente durchgesehen.

And he went to get documents.

Er wollte sich welche holen.

UC Global comprehensively documents Assange's life.

UC Global dokumentiert umfassend das Leben von Assange.

We were given documents that described

bekamen wir Beschreibungen zu den Vierteln,

He refused to sign the documents.

Er weigerte sich, die Dokumente zu unterschreiben.

Where should these documents be submitted?

- Wo soll ich diese Dokumente abgeben?
- Wo kann ich dieses Dokument abgeben?

Tom was jailed for forging documents.

Tom saß wegen Dokumentenfälschung im Gefängnis.

I don't understand these legal documents.

Ich verstehe diese Rechtstexte nicht.

Tom refused to sign the documents.

Tom weigerte sich, die Dokumente zu unterschreiben.

I am always looking at documents.

Ich sehe mir immer die Dokumente an.

At that time we had documents that...

Damals hatten wir Dokumente, die...

These documents were printed on recycled paper.

Diese Dokumente wurden auf Recyclingpapier gedruckt.

Don't throw these documents in the trash!

Wirf diese Dokumente nicht in den Mülleimer!

My mission is to photograph the documents.

Meine Mission ist es, die Dokumente zu fotografieren.

"Whose documents are these?" "They are Michael's."

- „Von wem sind diese Dokumente?“ — „Sie sind von Michael.“
- „Wem gehören diese Dokumente?“ — „Sie gehören Michael.“

We have three documents in the file.

Wir haben drei Dokumente in der Mappe.

I've got the documents you asked for.

Ich habe die Dokumente, um die du mich gebeten hattest.

He pushed the documents through the shredder.

- Er jagte die Dokumente durch den Reißwolf.
- Er jagte die Dokumente durch den Aktenvernichter.

The documents are in a blue envelope.

Die Dokumente sind in einem blauen Umschlag.

- I would like you to look over these documents.
- I'd like you to look over these documents.

Ich würde mich freuen, wenn Sie sich einmal diese Dokumente ansehen könnten.

Documents of the old photos are not available

Dokumente der alten Fotos sind nicht verfügbar

Information and documents created by Google Internet users

Von Google Internetnutzern erstellte Informationen und Dokumente

Tom can't remember where he hid the documents.

Tom kann sich nicht erinnern, wo er die Dokumente versteckt hat.

Please have your documents ready for passport control.

Bitte die Dokumente für die Passkontrolle bereithalten.

- I put the documents you requested on your desk.
- I put the documents that you requested on your desk.

Ich habe die Unterlagen, um die Sie gebeten haben, auf Ihren Schreibtisch gelegt.

Tom signed all the documents Mary's lawyer gave him.

Tom unterzeichnete alle Dokumente, die Marias Anwalt ihm vorlegte.

There's no one here who can translate these documents.

Es gibt hier niemanden, der diese Dokumente übersetzen könnte.

Books and documents are piling up on my desk.

Auf meinem Schreibtisch türmen sich Bücher und Papiere.

It's important that you look at these documents carefully.

Es ist wichtig, dass Sie sich diese Dokumente sorgfältig durchlesen.

I'd like two copies of each of these documents.

Ich hätte gerne jeweils zwei Kopien dieser Dokumente.

I am locking up the documents in the desk.

Ich schließe die Dokumente im Schreibtisch ein.

I put the documents you requested on your desk.

Ich habe die Unterlagen, um die Sie gebeten haben, auf Ihren Schreibtisch gelegt.

In legal documents, difficult words and phrases are often used.

In Gesetzestexten werden häufig schwierige Wörter und Ausdrücke verwendet.

Tom is going to show us the documents this afternoon.

Tom wird uns die Dokumente heute Nachmittag zeigen.

Tom received a certificate confirming his documents had been destroyed.

Tom erhielt eine Bescheinigung des Inhalts, dass seine Dokumente vernichtet worden waren.

And then... I worked in a department that made counterfeit documents.

Und dann... Ich war in einer Abteilung zur Fälschung von Dokumenten.

These are technical documents and they are very difficult to translate.

Das hier sind technische Dokumente und sehr schwer zu übersetzen.

The books and documents are scattered all over your sister's room!

Die Bücher und die Unterlagen sind überall verstreut im Zimmer deiner Schwester!

Tom's computer crashed and he lost a number of important documents.

Toms Computer stürzte ab, und er verlor etliche wichtige Dateien.

Who do not have these documents, I would really advise against

die diese Dokumente nicht haben, würde ich wirklich davon abraten,

Tom opened his briefcase and pulled out a couple of documents.

Tom öffnete seinen Aktenkoffer und nahm ein paar Dokumente heraus.

I'd like to know how Tom got a hold of our private documents.

Ich möchte wissen, wie Tom an unsere privaten Unterlagen gekommen ist.

The only problem here is that there isn't anybody to translate these documents.

Das einzige Problem ist, dass es niemanden gibt, der diese Dokumente übersetzen könnte.

WikiLeaks is a website which publishes government, commercial, and religious documents which previously were secret.

- Wikileaks ist eine Website, die bislang geheime staatliche, geschäftliche oder religiöse Dokumente öffentlich macht.
- Wikileaks ist ein Netzplatz, der staatliche, geschäftliche oder religiöse Dokumente, die bislang geheim waren, öffentlich macht.

I left behind some important documents for the company at home. Sorry, but could you please go and get them for me now?

Ich habe die wichtigen Unterlagen, die ich mit in die Firma nehmen wollte, aus Versehen zu Hause liegen gelassen. Wärst du so nett und würdest sie mir jetzt herbringen?

Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.

- Folge einfach der Anleitung unten und du wirst sofort Dokumente in Farbe drucken können, genauso einfach und schnell wie schwarz-weiß.
- Folgen Sie den unten angegebenen Instruktionen und Sie werden in kürzester Zeit in der Lage sein, Dokumente mit bestem Farbergebnis zu drucken. Genauso problemlos und schnell wie beim Schwarz-Weiß-Druck.
- Folgen Sie einfach den untenstehenden Anweisungen, und Sie können im Handumdrehen genauso einfach und schnell Farbdokumente ausdrucken wie solche in Schwarzweiß.

Holmes sat forward in his arm chair and spread out the documents upon his knees. Then he lit his pipe and sat for some time smoking and turning them over.

Holmes beugte sich auf seinem Sessel vor und breitete die Dokumente auf seinen Knien aus. Dann zündete er sich die Pfeife an und saß eine Zeitlang rauchend und blätternd da.