Translation of "Distant" in German

0.030 sec.

Examples of using "Distant" in a sentence and their german translations:

You seem distant.

Ihr scheint weit weg zu sein.

Distant things look blurred.

Weit entfernte Dinge sehen verschwommen aus.

He is my distant relation.

Er ist ein entfernter Verwandter von mir.

He is a distant relative.

Er ist ein entfernter Verwandter von mir.

Sometimes he seems very distant.

Manchmal scheint er sehr distanziert.

The prospect is still distant.

Das liegt noch in weiter Ferne.

Look at the distant horizon!

- Sieh dir den fernen Horizont an!
- Schau auf den fernen Horizont!

For that distant oasis over there.

zu dieser entfernten Oase dort drüben.

Ants and giraffes are distant cousins.

Ameisen und Giraffen sind ferne Cousins.

Ants and giraffes are distant relatives.

Ameisen und Giraffen sind ferne Verwandte.

Tomorrow a distant cousin is coming.

Morgen kommt eine entfernte Cousine.

Giraffes and ants are distant cousins.

Ameisen und Giraffen sind ferne Cousins.

"You inherit $40,000 from your distant uncle.

"Du erbst 40.000 $ von einem entfernten Onkel.

The pilgrims brought gifts from distant lands.

Die Pilger brachten Gaben aus fernen Ländern mit.

All places are distant from heaven alike.

Alle Stellen auf der Erde sind gleich weit vom Himmel entfernt.

Tom is a distant relative of mine.

Tom ist einer meiner entfernten Verwandten.

We can see distant objects with a telescope.

Mit dem Teleskop kann man ferne Dinge sehen.

The sun is so distant from the earth.

Die Sonne ist sehr weit von der Erde entfernt.

A close neighbor is better than a distant relative.

Ein naher Nachbar ist besser als ein entfernter Verwandter.

However, in other cultures, friendship will be much more distant.

In anderen Kulturen hingegen ist Freundschaft viel distanzierter.

Despite her appearance, she's actually a distant relative of ours.

Trotz ihres Aussehens ist sie eine entfernte Verwandte von uns.

That distant alien and ours are not the same now.

Dieser entfernte Alien und unser Alien sind jetzt nicht mehr dasselbe.

About distant relatives, one can complain to their heart's content.

- Über entfernte Verwandte lässt sich nach Belieben lästern.
- Über entfernte Verwandte lässt sich prächtig lästern.

The crater was a possible oasis in its distant past.

Der Krater war in ferner Vergangenheit möglicherweise eine Oase.

And you see a distant reflection, it's shimmering off the heat,

und man in der Ferne eine Reflexion der schimmernden Hitze sieht.

All we have to do is we'll be a little distant

Alles was wir tun müssen ist, dass wir ein bisschen weit weg sind

The new boy is distant because he does not know us.

- Der neue Junge verhält sich distanziert, weil er uns nicht kennt.
- Der neue Junge bleibt auf Abstand, weil er uns nicht kennt.

An orphan at three, he was brought up by a distant relative.

Nachdem er mit drei Jahren Waise wurde, wurde er von einem fernen Verwandten aufgezogen.

It's amazing how distant a disaster is when it doesn't affect ourselves.

Merkwürdig, wie fern ein Unglück ist, wenn es uns nicht selbst betrifft.

- She was cool toward me today.
- She acted distant towards me today.

Sie war heute mir gegenüber recht distanziert.

The Romans built aqueducts to bring water from distant places into cities.

Die Römer bauten Aquädukte, um Wasser über lange Strecken in die Städte zu transportieren.

But here, distant relatives and total strangers drink and bathe under the stars.

Aber hier finden sich entfernte Verwandte und völlig Fremde zum Trinken und Baden unter den Sternen ein.

You need not have come all the way from such a distant place.

- Sie hätten nicht von so weit her kommen brauchen.
- Du hättest nicht von so weit her kommen müssen.

I'm sure, in the distant future, you won't be able to forgive yourself.

Ich bin sicher, in ferner Zukunft wirst du dir selbst nicht vergeben können.

During the blackness of the new moon, distant galaxies light up the night sky.

Während der Dunkelheit des Neumonds erleuchten ferne Galaxien den Nachthimmel.

Arrokoth is the most distant, most primitive and most pristine object ever explored by spacecraft.

Arrokoth ist das entfernteste, primitivste und unberührteste Objekt, das je von einer Raumsonde erforscht wurde.

- We can see distant objects with a telescope.
- One can see faraway objects with a telescope.

Mit dem Teleskop kann man ferne Dinge sehen.

The center of our Milky Way galaxy is too distant for us to visit in person.

Das Zentrum der Milchstraße ist so weit weg, als dass man da gar nicht hinkommt.

Sirius is a binary star system and is about 8.6 light-years distant from our sun.

Sirius ist ein Doppelsternsystem und circa 8,6 Lichtjahre von unserer Sonne entfernt.

- A good neighbour is better than a brother far off.
- A close neighbor is better than a distant relative.

Lieber ein guter Nachbar, als ein Bruder weit weg.

Eris is the most distant member of our solar system known at this time. It is 3 times farther out than Pluto.

Eris ist das äußerste bisher bekannte Mitglied unseres Sonnensystems. Sie ist dreimal so weit außen wie Pluto.

The serial killer was cold and distant during his trial, and appeared unaffected by the fact that he had murdered so many people.

Der Serienmörder war während seines Prozesses kalt und distanziert und schien unberührt von der Tatsache, dass er so viele Menschen ermordet hatte.

This is a present from a small, distant world, a token of our sounds, our science, our images, our music, our thoughts and our feelings.

Dies ist ein Geschenk von einer kleinen, fernen Welt, ein Ausdruck unserer Klänge, unserer Wissenschaft, unserer Bilder, unserer Musik, unserer Gedanken und unserer Gefühle.

- These days, summer seems a fair way off.
- These days, summer seems quite a long way away.
- These days, summer seems like a distant memory.

In diesen Tagen scheint der Sommer ziemlich weit weg zu sein.

Tom wrote a book about a young man who, in the distant future, falls in love with an extraterrestrial girl, during an invasion of the earth.

Tom schrieb ein Buch über einen jungen Mann, der sich in ferner Zukunft, während einer Invasion der Erde, in ein außerirdisches Mädchen verliebt.

- We can see distant objects with a telescope.
- One can see faraway objects with a telescope.
- We can see things in the distance using a telescope.

Mit dem Teleskop kann man ferne Dinge sehen.

In 1609, Galileo heard about the invention of the spyglass, a device which made distant objects appear closer. Galileo used his mathematical knowledge and technical skills to improve upon the spyglass and build a telescope.

Im Jahre 1609 erfuhr Galileo von der Erfindung des Fernglases, einem Gerät, welches entfernte Objekte näher erscheinen lasse. Galileo setzte sein mathematisches Wissen und sein technisches Können ein, um das Fernglas zu verbessern, und baute ein Teleskop.

For centuries, astronomers believed that the Milky Way made up the entire universe. Hubble was among the first to show that the fuzzy patches in the sky seen through telescopes were other galaxies, not distant parts of the Milky Way.

Jahrhundertelang glaubten die Astronomen, dass die Milchstraße das gesamte Universum bilde. Hubble zeigte als einer der ersten, dass die verschwommenen Flecken am Himmel, die man durch das Teleskop sah, nicht entfernte Teile der Milchstraße, sondern andere Galaxien waren.

So the Tsar and Vasilissa the Beautiful were married, and her father returned from the far-distant Tsardom, and he and the old woman lived always with her in the splendid Palace, in all joy and contentment. And as for the little wooden doll, she carried it about with her in her pocket all her life long.

So also hielten der Zar und die schöne Vasilissa Hochzeit, und Vasilissas Vater kehrte aus dem weit entlegenen Zarenreich zurück, und er und die alte Frau lebten glücklich und zufrieden bei Vasilissa in dem prächtigen Palast. Was nun aber die kleine hölzerne Puppe anging, so trug Vasilissa diese, so lange sie lebte, in der Tasche immer bei sich.