Translation of "Horizon" in German

0.006 sec.

Examples of using "Horizon" in a sentence and their german translations:

The horizon grew wider.

Der Horizont weitete sich.

Look at the distant horizon!

- Sieh dir den fernen Horizont an!
- Schau auf den fernen Horizont!

The ship disappeared beyond the horizon.

Das Schiff verschwand hinter dem Horizont.

A ship appeared on the horizon.

Ein Schiff erschien am Horizont.

The sun sank below the horizon.

Die Sonne versank am Horizont.

The sun rose over the horizon.

Die Sonne stieg über den Platz empor.

- Do you see a ship on the horizon?
- Can you see a ship on the horizon?

- Siehst du ein Schiff am Horizont?
- Seht ihr ein Schiff am Horizont?

Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.

Der Tod ist nur ein Horizont; und ein Horizont ist nichts anderes als die Grenze unseres Blickfeldes.

- Do you see a ship on the horizon?
- Do you see a boat on the horizon?

Siehst du ein Boot am Horizont?

He creates a map of the horizon...

Er erstellt eine Karte des Horizonts...

Signs of rain are on the horizon.

Am Horizont gibt es Anzeichen von Regen.

Finally, the sun slips below the horizon,

Endlich versinkt die Sonne am Horizont...

How do these levelers explain the horizon

Wie erklären diese Richtmaschinen den Horizont?

The sun on the horizon is wonderful.

Die Sonne am Horizont ist wundervoll.

A big ship appeared on the horizon.

Ein großes Schiff tauchte am Horizont auf.

The sun sank slowly below the horizon.

Die Sonne verschwand langsam unter dem Horizont.

The sun is sinking below the horizon.

Die Sonne versinkt am Horizont.

The sun is rising above the horizon.

Die Sonne erhebt sich über den Horizont.

I saw the moon above the horizon.

Ich sah den Mond über dem Horizont.

An enlarged social horizon will bring advantages.

Es wird dir Vorteile einbringen, wenn du dein soziales Umfeld erweiterst.

The sun is still shining on the horizon.

Die Sonne scheint noch am Horizont.

Esperanto is a huge expansion of my horizon.

Esperanto ist eine enorme Erweiterung meines Horizonts.

Do you see a ship on the horizon?

Siehst du ein Schiff am Horizont?

Do you see a boat on the horizon?

Siehst du ein Boot am Horizont?

We saw the sun rise above the horizon.

Wir sahen den Sonnenaufgang am Horizont.

- On the horizon, the brilliant red sun sinks into the sea.
- On the horizon, the brilliant red sun is sinking into the sea.
- On the horizon, the blazing red sun is sinking into the sea.
- The sun, blazing red on the horizon, is sinking into the sea.
- The blazing red sun on the horizon is sinking into the sea.

Am Horizont versinkt die leuchtend rote Sonne im Meer.

The man watched the sun set below the horizon.

Der Mann schaute sich den restlichen Sonnenuntergang an, nachdem die Sonne bereits unter dem Horizont war.

The ocean melted into the sky on the horizon.

Das Meer verschmolz am Horizont mit dem Himmel.

So why despair when the unexpected knocks on the horizon?

Warum verzweifeln, wenn das Unerwartete an die Tür klopft?

The sun sank below the horizon and it got dark.

Die Sonne versank hinter dem Horizont, und es wurde dunkel.

They have a horizontal band of light-sensitive cells... for scanning the horizon.

Mit einem horizontalen Band lichtempfindlicher Zellen suchen sie den Horizont ab.

We all live under the same sun, yet we don't share the same horizon.

Wir leben alle unter der gleichen Sonne, aber wir haben nicht den gleichen Horizont.

We all live under the same sky, but we don't all have the same horizon.

Wir leben alle unter demselben Himmel, aber wir haben nicht alle denselben Horizont.

We all live under the same sky, but we do not have the same horizon.

Wir leben alle unter dem gleichen Himmel, aber nicht alle haben den gleichen Horizont.

The horizon of many people is a circle with a radius of zero - and they call it their point of view.

Der Horizont vieler Menschen ist ein Kreis mit Radius Null – und das nennen sie ihren Standpunkt.

That the moon appears larger close to the horizon than at the zenith is an optical illusion, the cause of which has not been definitively clarified.

Dass der Mond in Horizontnähe größer scheint als im Zenit, ist eine optische Täuschung, deren Ursache noch nicht endgültig geklärt ist.

When the full moon, gleaming silver, rises over the horizon, it seems significantly larger than when it has progressed farther on its nightly path, standing high in the heavens. Amazingly, this is an optical illusion.

Wenn der volle Mond sich, silbern leuchtend, über den Horizont erhebt, so scheint er deutlich größer zu sein, als wenn er, weiter fortgeschritten auf seiner nächtlichen Bahn, hoch oben am Himmel steht. Verblüffenderweise handelt es sich dabei um eine optische Täuschung.

Ten years after the Deepwater Horizon oil rig explosion killed 11 workers, injured 17 more and leaked 800 million liters of crude oil into the Gulf of Mexico, ecological devastation has proved hard to reverse.

Auch nach zehn Jahren, seit bei der Explosion der Bohrplattform „Deepwater Horizon“ elf Arbeiter ums Leben kamen, 17 weitere verletzt wurden und 800 Millionen Liter Rohöl in den Golf von Mexiko austraten, erweist sich die verheerende Umweltzerstörung noch immer als schwer rückgängig zu machen.

To the moon we owe not only beautiful full-moon nights and, sometimes, dark new-moon nights — and so many optical illusions on the horizon, if we believe the moon to be a huge ball in the sky — but also the constancy of our weather, the constancy of solar radiation and the basis of our existence: that for millions of years we have been able to live here in reasonable conditions.

Wir verdanken dem Mond nicht nur schöne Vollmondnächte und manchmal auch dunkle Neumondnächte und so manche optische Täuschung am Horizont, wenn wir glauben, der Mond wäre eine riesige Kugel am Himmel, sondern wir verdanken ihm auch die Konstanz unseres Wetters, die Konstanz der Sonneneinstrahlung, und wir verdanken ihm somit die Grundlagen unserer Existenz, nämlich dass wir hier unter vernünftigen Bedingungen seit Jahrmillionen leben können.