Translation of "Dishonest" in German

0.006 sec.

Examples of using "Dishonest" in a sentence and their german translations:

I wasn't dishonest.

Ich bin nicht unaufrichtig gewesen.

Tom isn't dishonest.

Tom ist nicht unehrlich.

Tom is dishonest.

Tom ist unehrlich.

I'm not dishonest.

- Ich bin nicht unehrlich.
- Ich bin nicht unehrenhaft.

What a dishonest fellow!

Was für ein verlogener Kerl!

Not everyone is dishonest.

Nicht jeder ist verlogen.

He's lazy and dishonest.

Er ist faul und unehrlich.

He's a dishonest salesperson.

Er ist ein unehrlicher Kaufmann.

They are unbelievably dishonest.

- Sie sind unglaublich unehrlich.
- Sie sind unglaublich unredlich.

You are unbelievably dishonest.

- Sie sind unglaublich unehrlich.
- Sie sind unglaublich unredlich.

- I know that Tom is dishonest.
- I know Tom is dishonest.

Ich weiß, dass Tom unehrlich ist.

Tom is dishonest, isn't he?

Tom ist unehrlich, nicht wahr?

The man strikes me as being dishonest.

Der Mann dünkt mich unehrlich.

He has bad reputation of being dishonest.

Er hat den schlechten Ruf, unehrlich zu sein.

He has a bad reputation of being dishonest.

Er hat den schlechten Ruf, unehrlich zu sein.

I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.

- Ich empfinde nichts als Verachtung gegenüber einem solchen unaufrichtigen Verhalten.
- Ich empfinde nichts als Verachtung gegenüber solch einem unaufrichtigen Verhalten.

I would rather be poor than make money by dishonest means.

Ich würde lieber arm sein, als auf unehrliche Art Geld zu verdienen.

- That's not fair.
- That isn't fair.
- It's not fair.
- That's dishonest.
- This is not fair.

- Das ist nicht fair.
- Das ist ungerecht.

The great enemy of truth is very often not the lie—deliberate, contrived and dishonest—but the myth—persistent, persuasive and unrealistic.

Der große Feind der Wahrheit ist oft nicht die vorsätzliche, erfundene und unehrliche Lüge, sondern die hartnäckige, überzeugende und wirklichkeitsfremde Legende.