Translation of "Discount" in German

0.023 sec.

Examples of using "Discount" in a sentence and their german translations:

There's no student discount.

Es gibt keinen Studentenrabatt.

- Can you give me a discount?
- Could you give me a discount?

- Können Sie mir einen Rabatt gewähren?
- Könntet ihr mir einen Rabatt gewähren?
- Könnten Sie mir einen Preisnachlass gewähren?

Some stores discount the price.

- Einige Geschäfte senken die Preise.
- Manche Läden geben Rabatt.

Is there a student discount?

- Gibt es eine Studentenermäßigung?
- Gibt es einen Studentenrabatt.

I wanted a bigger discount.

Ich wollte einen größeren Rabatt.

Tom wants a bigger discount.

Tom möchte einen größeren Rabatt.

- Some stores discount the price.
- There are some stores that will discount the price.

Manche Geschäfte geben einen Preisnachlass.

Would you give me a discount?

- Könntest du mir einen Rabatt gewähren?
- Könnten Sie mir einen Rabatt gewähren?

Can't you discount it a little?

Können Sie mir vielleicht etwas Rabatt einräumen?

We give a 10% discount for cash.

Wir geben 10 % Rabatt bei Barzahlung.

Aldi is a German discount supermarket chain.

Aldi ist eine deutsche Discounterkette.

The book costs ten zloty after discount.

Das Buch kostet reduziert zehn Złoty.

Deal where they're getting a steep discount,

Schatz Deal, wo sie eine bekommen steiler Rabatt und Sie werden das bemerken

I bought the car at a 10% discount.

- Ich habe das Auto mit 10 % Rabatt gekauft.
- Ich habe das Auto mit zehn Prozent Rabatt gekauft.

We have agreed on the rate of discount.

Wir sind uns über die Rabatthöhe einig geworden.

We'll allow a 5 percent discount off list prices.

Wir gewähren einen 5%igen Rabatt vom Listenpreis.

I bought this racket at a 20 percent discount.

Ich kaufte diesen Schläger mit zwanzig Prozent Rabatt.

Is there a discount if you pay in cash?

Gibt es bei Barzahlung einen Rabatt?

Tom sells T-shirts at a 30 percent discount.

Tom verkauft T-Shirts mit 30 % Rabatt.

Will you give any discount if I pay in cash?

Bekomme ich einen Rabatt, wenn ich bar bezahle?

Could I get a discount if I pay in cash?

- Könnte ich einen Rabatt bekommen, wenn ich bar bezahle?
- Könnte ich einen Barzahlungsrabatt bekommen?

There's a scratch here. Could you give me a discount?

Hier ist ein Kratzer. Können Sie mir Rabatt geben?

The unwaged often receive a discount at theatres and museums.

Personen ohne Arbeitseinkommen erhalten in Theatern und Museen oft Vergünstigungen.

Do you offer a volume discount? If so, please send details.

Gibt es bei Ihnen Mengenrabatt? Falls ja, senden Sie bitte nähere Informationen.

What is the difference between a discount store and a supermarket?

Worin besteht der Unterschied zwischen einem Discounter und einem Supermarkt?

If you buy this, I will give you a fifteen percent discount.

Wenn Sie das kaufen, gebe ich Ihnen fünfzehn Prozent Rabatt.

The cost of the trip without a discount is two thousand Euros.

Ohne Nachlass kostet die Reise zweitausend Euro.

The Federal Reserve cut its benchmark discount rate to an 18-year low.

Die Bundesbank senkte ihren Diskontsatz auf ein 18-Jahres-Tief.

We would like to know if you can grant us a special discount.

Könnten wir wohl einen Sonderrabatt bekommen?

How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?

Wie frühzeitig muss ich reservieren, um den Preisnachlass zu bekommen?

If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.

Wenn Sie dreitausend davon kaufen, geben wir Ihnen drei Prozent Rabatt.

Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?

Können Sie uns einen Extrarabatt von 5 % geben, falls wir von diesem Artikel 50 Stück nehmen?

Pension benefit payments are based on actuarial estimates using current assumptions for discount rates, expected return on long-term assets and rate of compensation increases.

Die Pensionszahlungen basieren auf versicherungsmathematischen Schätzungen, wobei die aktuellen Annahmen für Abzinsungssätze, erwartete Erträge aus langfristigen Vermögenswerten und Gehaltssteigerungen herangezogen werden.

"Though this is madness, there's method in 't." By definition, Polonius's very words discount the possibility of madness. If there is method, then there is no madness.

"Obgleich dies Wahnsinn ist, hat es doch Methode." Dies sind die Worte des Polonius, der per Definition die Möglichkeit des Wahnsinns widerlegt. Liegt darin eine Methode, dann ist dies kein Wahnsinn.

Estimated pension funding and post-retirement benefit payments are based on actuarial estimates using current assumptions for discount rates, expected return on long-term assets, rate of compensation increases and health care cost trend rates.

Die geschätzten Pensionszahlungen und Gesundheitsfürsorgeleistungen basieren auf versicherungsmathematischen Schätzungen unter Verwendung aktueller Annahmen für Abzinsungssätze, erwartete Erträge aus langfristigen Vermögenswerten, Gehaltssteigerungen und die Entwicklung der Gesundheitskosten.