Translation of "Commanded" in German

0.005 sec.

Examples of using "Commanded" in a sentence and their german translations:

Armies, Ney commanded his left wing.

, befehligte Ney seinen linken Flügel.

The policeman commanded them to stop.

Der Polizist befahl ihnen anzuhalten.

In 1805, Bessières commanded the Imperial Guard.

1805 befehligte Bessières die kaiserliche Garde.

He commanded me to shut the gate.

Er befahl mir, das Tor zu schließen.

In Germany in 1813, Victor commanded Second Corps,  

In Deutschland befehligte Victor 1813 das Zweite Korps

He commanded Seventh Corps in the 1805 campaign,  

Er befehligte das Siebte Korps im Feldzug von 1805, wurde

He commanded me to leave the room immediately.

Er forderte von mir, sofort aus dem Zimmer zu gehen.

He commanded me to leave the bedroom immediately.

Er befahl mir, das Schlafzimmer auf der Stelle zu verlassen.

Routing a Prussian division  commanded by Prince Louis Ferdinand.

eine preußische Division, die von Prinz Louis Ferdinand kommandiert wurde.

In 1805 he commanded French  forces in central Italy,  

1805 befehligte er französische Streitkräfte in Mittelitalien,

The next year, Lefebvre  commanded the siege of Danzig,  

Im nächsten Jahr befahl Lefebvre die Belagerung von Danzig und

Nevertheless, Napoleon and Masséna worked together brilliantly: Masséna commanded his

Trotzdem arbeiteten Napoleon und Masséna hervorragend zusammen: Masséna befehligte seine

In 1812, Augereau commanded depots  and reinforcements in the rear,  

Im Jahr 1812 befahl Augereau Depots und Verstärkungen im Heck,

And commanded Fifth Corps at  the brutal Siege of Zaragoza.

und befehligte das Fünfte Korps bei der brutalen Belagerung von Saragossa.

In 1808, Ney commanded a corps during the invasion of Spain.

1808 befehligte Ney während der Invasion in Spanien ein Korps.

Later that year he commanded the  French cavalry reserve at Marengo,  

Später in diesem Jahr befehligte er das französische Kavalleriereservat in Marengo

But if Davout, not Grouchy, had commanded  the Emperor’s right wing in 1815…  

Aber wenn Davout, nicht Grouchy, 1815 den rechten Flügel des Kaisers befehligt hätte ...

In the 1805 campaign, he commanded Napoleon’s  Cavalry Reserve – his excellent reconnaissance and  

In der Kampagne von 1805 befehligte er Napoleons Kavalleriereservat - seine ausgezeichnete Aufklärung und

In 1799 Lefebvre commanded the Paris military  district. Not much impressed by politicians,  

1799 befehligte Lefebvre das Pariser Militärviertel. Von den Politikern nicht sehr beeindruckt,

For the invasion of Russia, Lefebvre  commanded the infantry of the Old Guard.  

Für die Invasion Russlands befehligte Lefebvre die Infanterie der Alten Garde.

Apollo 11 would be commanded by Neil Armstrong, a brilliant engineer and test pilot.

Apollo 11 würde von Neil Armstrong, einem brillanten Ingenieur und Testpiloten, kommandiert.

Many, especially as he’d still not commanded  anything larger than a brigade in battle.

, zumal er immer noch nichts Größeres als eine Brigade im Kampf befehligt hatte.

At the gigantic, four-day Battle of Leipzig, he commanded the northern sector, holding

Bei der gigantischen viertägigen Schlacht von Leipzig befehligte er den nördlichen Sektor und hielt

Prince Yaroslav the Wise … then to Constantinople, where he commanded the Varangian Guard of

Jaroslaw des Weisen diente… dann nach Konstantinopel, wo er die varangianische Garde des

Bessières commanded the cavalry again at Wagram, leading a major attack to cover Masséna’s

Bessières befehligte die Kavallerie erneut in Wagram und führte einen Großangriff durch, um Massénas

He commanded the French right wing, but  skilfully extricated his troops from the debacle.

befehligte er den französischen rechten Flügel, befreite jedoch geschickt seine Truppen aus dem Debakel.

Under his close supervision. At Leipzig, he  commanded two divisions of the Young Guard,  

unter seiner engen Aufsicht an. In Leipzig befehligte er zwei Divisionen der Jungen Garde,

In 1798 he was sent to Rome as governor, and later commanded the Army of Naples.

1798 wurde er als Gouverneur nach Rom geschickt und befehligte später die Armee von Neapel.

Was defeated at the Trebbia by a larger Coalition force, commanded by the great Russian general,

im Trebbia von einer größeren Koalitionstruppe besiegt, die vom großen russischen General Suworow

In 1807 he commanded Fifth Corps in Poland, but his role covering Warsaw meant he missed

1807 befehligte er das Fünfte Korps in Polen, aber seine Rolle in Warschau bedeutete, dass er

That year, Napoleon made Bernadotte a Marshal,  and he commanded First Corps at the Battle of  

In diesem Jahr machte Napoleon Bernadotte zum Marschall und befehligte das Erste Korps in der Schlacht von

As Napoleon battled to save his empire. He commanded  Sixth Corps throughout the campaign in Germany,  

als Napoleon um die Rettung seines Reiches kämpfte. Während des gesamten Feldzugs in Deutschland befehligte er das Sechste Korps und

Ching Shih was a female pirate who commanded a fleet of 1,500 ships and 80,000 sailors.

Zhèng Shì war eine Piratin, die über eine Flotte von 1500 Schiffen und 80 000 Seeleuten gebot.

Each corps, commanded by a Marshal, was a mini-army of 15 to 30 thousand soldiers, with

Jedes Korps, das von einem Marschall kommandiert wurde, war eine Mini-Armee von 15 bis 30.000 Soldaten mit

King Gradlon was awakened by St Gwénnolé, who commanded him to flee, as the torrent was reaching the palace.

König Gradlon wurde von dem Heiligen Guengalaenus geweckt, der ihn hieß zu fliehen, da die Flut dabei war, den Palast zu erreichen.