Translation of "Collecting" in German

0.013 sec.

Examples of using "Collecting" in a sentence and their german translations:

- My hobby is stamp collecting.
- My hobby is collecting stamps.

- Mein Hobby ist, Briefmarken zu sammeln.
- Mein Hobby ist Briefmarken sammeln.

- My hobby is collecting insects.
- My pastime is collecting insects.

Mein Hobby ist das Sammeln von Insekten.

Says he's collecting money

sagt, er sammelt Geld

Tom is collecting things.

Tom sammelt Dinge.

I like collecting insects.

Ich sammle gerne Insekten.

My hobby is collecting coins.

Mein Hobby ist das Münzensammeln.

Her hobby is collecting stamps.

Ihr Hobby ist Briefmarken sammeln.

My hobby is collecting stamps.

Mein Hobby ist Briefmarken sammeln.

My hobby is stamp collecting.

Mein Hobby ist, Briefmarken zu sammeln.

My hobby is collecting watches.

Mein Hobby ist das Sammeln von Armbanduhren.

My pastime is collecting insects.

Mein Hobby ist das Sammeln von Insekten.

You're collecting their email address.

Sie sammeln ihre E-Mail-Adresse.

- She is collecting material for a book.
- She's collecting material for a book.

Sie sammelt Material für ein Buch.

Yoko is interested in collecting stamps.

Yōko interessiert sich fürs Briefmarkensammeln.

My hobby is collecting old coins.

Mein Hobby ist das Sammeln alter Münzen.

Her only hobby is collecting stamps.

Ihr einziges Hobby ist das Sammeln von Briefmarken.

Her hobby was collecting old coins.

Ihr Hobby war das Sammeln von alten Münzen.

His hobby is collecting old stamps.

Er sammelt gerne alte Briefmarken, dies ist sein Hobby.

The animals were busy collecting nuts.

Emsig lasen die Tiere Nüsse auf.

My hobby is collecting old bottles.

Mein Hobby ist es, alte Flaschen zu sammeln.

We're collecting blankets for the homeless.

Wir sammeln Decken für Obdachlose.

They are collecting contributions for the church.

Sie sammeln Spenden für die Kirche.

My daughter has taken up doll collecting.

Meine Tochter hat angefangen, Puppen zu sammeln.

I love collecting stones at the beach.

Ich sammle gerne Steine am Strand.

You're collecting an email at the end.

Du sammelst am Ende eine E-Mail.

Now, when you're collecting all these emails,

Jetzt, wenn du sammelst all diese E-Mails,

She is collecting on behalf of the blind.

Sie sammelt Spenden für blinde Menschen.

One of her hobbies is collecting T-shirts.

Eines ihrer Hobbys ist das Sammeln von T-Shirts.

He was busy collecting stuff for his report.

Er war damit beschäftigt, Material für seinen Bericht zu sammeln.

I heard that you are also collecting stamps.

Ich habe gehört, dass du auch Briefmarken sammelst.

One of my hobbies is collecting old stamps.

- Eines meiner Hobbys ist das Sammeln alter Briefmarken.
- Eines meiner Steckenpferde ist das Briefmarkensammeln.

So the first thing is, if you're collecting

Also, das erste ist, wenn du sammelst

"to add these tick-boxes for collecting emails

"um diese Kästchen hinzuzufügen zum Sammeln von E-Mails

And collecting leads like name and email address,

und Sammeln von Leads wie Name und E-Mail-Adresse,

- We are collecting sentences and their translations into other languages.
- We are collecting sentences and their translations in other languages.

Wir sammeln Sätze und deren Übersetzungen in andere Sprachen.

We started collecting unused things from here and there,

Von hier und da sammelten wir nicht mehr verwendete Dinge

The old woman was collecting firewood in the forest.

Die alte Frau sammelte Feuerholz im Wald.

I am collecting money to save the sea turtles.

Ich sammele Geld für die Rettung der Meeresschildkröten.

Tom seems to have lost interest in collecting shells.

Tom scheint sich nicht mehr fürs Muschelnsammeln zu interessieren.

Tom and Mary are collecting blankets for the homeless.

Tom und Maria sammeln Decken für die Obdachlosen.

If you're collecting emails you should be over 40%.

Wenn Sie E-Mails sammeln Du solltest über 40% sein.

So make sure no matter what you're collecting emails,

Also mach sicher, egal was passiert Du sammelst E-Mails,

- Are you still collecting stamps?
- Do you still collect stamps?

Sammelst du immer noch Briefmarken?

He was feeding his stomach by collecting bottles on the streets

Er fütterte seinen Magen, indem er Flaschen auf den Straßen sammelte

- My hobby is to collect old toys.
- My hobby is collecting old toys.

Mein Hobby ist das Sammeln alter Spielzeuge.

By collecting them after they've released their eggs, they make little impact on their population.

Da die Tiere erst nach der Eiablage gefangen werden, ist ihre Population davon kaum betroffen.

Facebook makes money by collecting personal information on people and then selling that information to advertisers.

Bei Facebook verdient man Geld mit dem Sammeln von Personendaten und dem anschließenden Verkauf selbiger an Werbetreibende.

- Bees are busily collecting nectar from flowers and turning it into honey.
- Bees are busy collecting the nectar from flowers and turning it into honey.
- Bees busily collect nectar from flowers and turn it into honey.

Bienen sammeln emsig den Blütennektar und wandeln ihn in Honig um.

The head of state has told us that the damn Yankees are collecting biometric material across the country.

Das Staatsoberhaupt hat uns erklärt, dass die verdammten Yankees im ganzen Land biometrisches Material sammeln.

The planning committee was charged with collecting and analyzing information and using it as the backdrop for determining those actions that would best help the Association to fulfill its mission.

- Die Planungausschuss wurde mit dem Sammeln und Analysieren von Informationen beauftragt, die den Hintergrund bilden sollen für die Festlegung von Aktionen, welche den Verband bei der Erfüllung seiner Mission unterstützen werden.
- Die Planungausschuss wurde mit dem Sammeln und Analysieren von Informationen beauftragt. Dies bildet den Hintergrund für die Festlegung von Aktionen, welche den Verband bei der Erfüllung seiner Mission unterstützen werden.

Voyager 2 flew within 50,600 miles (81,433 kilometers) of Uranus’ cloud tops, collecting data that revealed two new rings, 11 new moons and temperatures below minus 353 degrees Fahrenheit (minus 214 degrees Celsius).

Voyager 2 flog bis auf 81 400 km an die Wolkendecke des Uranus heran und sammelte Daten, die zwei neue Ringe, elf neue Monde und Temperaturen von −214 °C zeigten.