Translation of "To get" in French

0.488 sec.

Examples of using "To get" in a sentence and their french translations:

- Time to get up.
- It's time to get up.

Il est temps de se lever.

- Time to get up.
- It's time to get up.
- It is time to get up.

Il est temps de se lever.

- You've got to get up.
- You need to get up.
- You have to get up.

- Tu dois te lever.
- Il faut que tu te lèves.

- I have to get home.
- I've got to get home.

- Il me faut aller à la maison.
- Je dois me rendre chez moi.
- Il me faut aller chez moi.

To get their mail.

pour recevoir leur courrier.

I managed to get

J'ai réussi à faire monter

To get more clicks.

pour obtenir plus de clics.

- I am going to get dressed.
- I'm going to get dressed.

Je vais m'habiller.

- I want to get a divorce.
- I want to get divorced.

Je souhaite divorcer.

- Do you want to get married?
- You want to get married?

Veux-tu te marier ?

- I need to get some sleep.
- I have to get some sleep.

Je dois prendre un peu de sommeil.

- Tom wants to get rich quick.
- Tom wants to get rich quickly.

Tom veut vite devenir riche.

That to get a patent,

Cette idée que pour obtenir un brevet,

Time to get some rest.

C'est l'heure de dormir.

To get that visual understanding.

pour obtenir cette compréhension visuelle.

Trying to get the technician.

Essayer de trouver le technicien.

How to get my size.

comment obtenir ma taille.

To get into that program."

"pour intégrer ce programme."

I'm starting to get old!

Je commence à vieillir !

How to get that done?

Comment obtenir ça ?

I went to get vaccinated.

Je suis allée me faire vacciner.

She struggled to get up.

Elle eut du mal à se lever.

I'm beginning to get hungry.

Je commence à avoir faim.

Stop playing hard to get.

- Arrête de faire celui qui n'est pas intéressé !
- Arrête de faire celle qui n'est pas intéressée !
- Cesse de faire celui qui n'est pas intéressé !
- Cesse de faire celle qui n'est pas intéressée !
- Arrêtez de faire ceux qui ne sont pas intéressés !
- Arrêtez de faire celles qui ne sont pas intéressées !
- Cessez de faire ceux qui ne sont pas intéressés !
- Cessez de faire celles qui ne sont pas intéressées !
- Arrêtez de faire celle qui n'est pas intéressée !
- Cessez de faire celle qui n'est pas intéressée !
- Arrêtez de faire celui qui n'est pas intéressé !
- Cessez de faire celui qui n'est pas intéressé !

We need to get going.

- Il nous faut nous y mettre.
- Il nous faut démarrer.

I'd like to get started.

- J'aimerais commencer.
- J'aimerais démarrer.

I'd like to get married.

J'aimerais me marier.

I want to get married.

Je veux me marier.

I have to get home.

Je dois rentrer à la maison.

I need to get something.

- Il me faut aller chercher quelque chose.
- Il me faut aller quérir quelque chose.

I managed to get in.

- J'ai réussi à entrer.
- Je suis parvenu à entrer.
- Je suis parvenue à entrer.

I'm going to get married.

- Je vais me marier.
- Je vais être marié.
- Je vais être mariée.

I'm beginning to get curious.

Ma curiosité commence à s'aiguiser.

It's time to get serious.

Il faut se rendre à l'évidence.

Tom began to get downhearted.

Tom commença a se sentir découragé.

They're out to get you.

- Ils sont à vos trousses.
- Ils sont à tes trousses.
- Elles sont à vos trousses.
- Elles sont à tes trousses.

It's going to get ugly.

Ça ne va pas être beau à voir.

They're unlikely to get married.

Ils ont peu de chances de se marier.

I have to get dressed.

- Il faut que je m'habille.
- Je dois m'habiller.

I'm anxious to get started.

Je suis impatient de commencer.

They want to get married.

Ils veulent se marier.

Tom started to get angry.

Tom s'est mis en colère.

You need to get up.

Il faut que tu te lèves.

You have to get up.

- Tu dois te lever.
- Vous devez vous lever.

I want to get smarter.

Je veux devenir plus intelligent.

I've got to get going.

- Il faut que j'y aille.
- Il me faut y aller.
- Il me faut m'en aller.
- Il faut que je m'en aille.
- Il faut que je me mette en route.

We're going to get married.

Nous allons nous marier.

I want to get back.

Je veux revenir.

I'm beginning to get scared.

Je commence à avoir peur.

Tell them to get ready.

Dis-leur de se préparer.

Tom wants to get married.

Tom veut se marier.

I'm starting to get bored.

Je commence à m'ennuyer.

It's time to get up.

Il est temps de se lever.

We've got to get help.

Il nous faut de l'aide.

Cats hate to get wet.

Les chats ont horreur de se mouiller.

Jackson seemed to get better.

Jackson semblait se rétablir.

Sami refused to get involved.

- Sami a refusé de s'en mêler.
- Sami a refusé de s'engager.

Tom needs to get going.

Tom doit y aller.

Tom tries to get up.

Tom essaye de se lever.

It's easy to get lost.

- C'est facile de se perdre.
- On se perd facilement.

It's going to get rough.

Ça devient rude.

I'm about to get married!

Je vais bientôt me marier !