Translation of "Statistics" in French

0.013 sec.

Examples of using "Statistics" in a sentence and their french translations:

statistics.

des statistiques.

I have no statistics.

Je ne dispose pas de statistiques.

Satisfaction rates, risks, statistics.

taux de satisfaction, risques et statistiques.

I know the statistics.

Je connais les statistiques.

What do these statistics mean?

Que disent ces statistiques ?

According to the most recent statistics,

Selon les statistiques les plus récentes,

Because now I'm living those statistics.

Car maintenant, je vis ces statistiques.

Interlaced with bias and inflated statistics.

entrecoupées de préjugés et de statistiques exagérées.

To keep myself out of those statistics.

pour ne pas faire partie de ces statistiques.

Then I came across some startling statistics.

Puis je suis tombé sur quelques statistiques hallucinantes.

The statistics gave ammunition to her argument.

Les statistiques fournirent de l'eau à son moulin.

A statistics that is increasing every year

un nombre annuel à la hausse,

My acquaintance with the statistics of human progress,

Ma connaissance des statistiques du progrès humain,

Statistics indicate that our living standards have risen.

Les statistiques montrent que notre niveau de vie a augmenté.

Some retarded teenager is assailing the statistics again.

- Un adolescent attardé attaque de nouveau les statistiques.
- Un adolescent attardé attaque à nouveau les statistiques.

These statistics don't need to be dynamically updated.

Ces statistiques n'ont pas besoin d'être rafraîchies dynamiquement.

- Statistics show that the population of the world is increasing.
- According to statistics, world population is on the rise.

- Les statistiques montrent que la population mondiale augmente.
- Selon les statistiques, la population mondiale est en augmentation.

She has more statistics and has broken more records

elle a explosé tellement de records,

Just pacing the apartment, spewing statistics about forgiveness, like,

faisant les 100 pas dans l'appartement, crachant des statistiques :

We need to add some statistics to the PowerPoint.

Nous devons ajouter quelques statistiques à la présentation Powerpoint.

Statistics show that the population of the world is increasing.

Les statistiques montrent que la population mondiale augmente.

The statistics show that our standard of living is high.

Les statistiques montrent que notre niveau de vie s'est élevé.

In these statistics Egypt is classed as an African nation.

Dans ces statistiques l'Égypte est classée comme pays africain.

So while the statistics on male rape are so very clear,

Mais même si les statistiques sur le viol masculin sont très claires,

As a result, according to the National Center for Health statistics,

Par conséquent, d'après les statistiques du Centre National de la Santé,

Statistics show that very few people live to be a hundred.

Selon les statistiques, il n'y a presque personne qui vive jusqu'à cent ans.

We shouldn't have to wait for this statistics to get higher,

Il ne faut pas attendre que les statistiques explosent,

Having translation statistics for each language would be an amazing luxury!

Disposer des statistiques de traductions par langue serait un luxe inouï !

The National Institute of Statistics and economic studies defines the household as

L'Institut national de la statistique et des études économiques définit le ménage comme

And I wrote down in my journal, "The 98% of statistics are made up."

et j'ai écrit ce soir-là : « 98% des statistiques sont fausses. »

Warming, according to the statistics of the Statista website, is China, which is the largest

climatique, selon les statistiques du site Statista, est la Chine, qui est le plus grand

I've lived long enough to know that race relations are better than they were 10, or 20, or 30 years ago, no matter what some folks say. You can see it not just in statistics, you see it in the attitudes of young Americans across the political spectrum.

J'ai vécu assez longtemps pour savoir que les relations entre les races sont meilleures qu'il y a 10, 20 ou 30 ans. Peu importe ce qu'en disent certains. Vous pouvez le voir, pas seulement dans les statistiques, mais dans l'attitude des jeunes américains à travers le spectre politique.

While the Kabyle people were fighting French colonialism in the 1940s and 1950s, the Algerians said: "What is the Kabyle problem with France?" Then, after the independence of Algeria, the roles were reversed by the fake Algerian media. The Kabyles have become "Zouaves" and the Algerian Arabs heroes who liberated Algeria. But statistics and historical documents are there to testify to the historical truth.

Pendant que le peuple kabyle combattait le colonialisme français dans les années 40 et 50, les Algériens disaient : « Quel est le problème des Kabyles avec la France ? ». Puis, après l'indépendance de l'Algérie, les rôles ont été inversés par les faux médias algériens. Les Kabyles sont devenus des « zouaves » et les arabes algériens des héros qui ont libéré l'Algérie. Mais les statistiques et les documents historiques sont là pour témoigner de la vérité historique.