Translation of "Sunset" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Sunset" in a sentence and their spanish translations:

- What a beautiful sunset!
- What a beautiful sunset.

¡Qué hermosa puesta de sol!

- Lovely sunset, isn't it?
- A beautiful sunset, isn't it?
- It's a beautiful sunset, isn't it?

Es una bella puesta de sol, ¿no es así?

Lovely sunset, isn't it?

Una hermosa puesta del sol, ¿no?

What a beautiful sunset!

¡Qué hermosa puesta de sol!

What a beautiful sunset.

Qué bonita puesta de sol.

The sunset is soon.

La puesta del Sol es pronto.

- A beautiful sunset, isn't it?
- It's a beautiful sunset, isn't it?

Que hermoso atardecer, ¿cierto?

We admired the beautiful sunset.

Admiramos la hermosa puesta del sol.

We'll be home by sunset.

- Estaremos en casa al ocaso.
- Estaremos en casa al anochecer.
- Estaremos en casa al ponerse el sol.

The sunset is really beautiful here.

El atardecer es realmente hermoso acá.

It's a beautiful sunset, isn't it?

Es una bella puesta de sol, ¿no es así?

People are waiting for the sunset.

La gente está esperando la puesta de sol.

The sky is waiting for sunset.

El cielo está esperando la puesta de sol.

- Never have I seen such a beautiful sunset.
- I've never seen such a beautiful sunset.

Jamás había visto una puesta de sol tan hermosa.

- Never have I seen such a beautiful sunset.
- Never did I see such a beautiful sunset.

- Jamás había visto una puesta de sol tan hermosa.
- Nunca había visto una puesta de sol tan bella.

Sunset brings respite from the day's heat.

El atardecer trae un respiro del calor del día.

I never saw such a splendid sunset.

Jamás había visto una puesta de sol tan espléndida.

The beauty of the sunset surpassed description.

No había palabras para describir la belleza del ocaso.

I like to gaze at the sunset.

Me gusta contemplar el ocaso.

We could see the sunset from the window.

Podíamos ver al atardecer desde la ventana.

Have you ever seen such a beautiful sunset?

¿Has visto alguna vez una puesta de sol tan bella?

Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.

El monte Fuji se ve hermoso con la puesta de sol.

He works on the farm from sunrise to sunset.

Él trabaja en la granja desde la mañana a la noche.

We have another ten miles to walk before sunset.

Todavía nos quedan por andar otras diez millas antes del anochecer.

This is the most beautiful sunset I've ever seen.

Esta es la puesta de sol más hermosa que he visto.

Sunset was thought to signal the end of their activity.

Se creía que el atardecer indicaba el fin de su actividad.

We were able to see the sunset from our window.

Podíamos ver la puesta de sol desde nuestra ventana.

Did you see the sunset earlier? It was really beautiful.

¿Viste la puesta de sol hace un rato? Fue realmente hermosa.

No one has recorded what happens on this beach after sunset...

Nadie ha registrado lo que sucede en esta playa después del atardecer

This is the most beautiful sunset that I have ever seen.

Esta es la puesta de sol más bella que jamás haya visto.

Why don't we get about the beach so we can see the sunset?

¿Por qué no caminamos por la playa así vemos la puesta del sol?

At sunset, the crickets begin to chirp and the fireflies light up the night.

Al caer el sol, los grillos empiezan a cantar y las luciérnagas a iluminar la noche.

What a gorgeous sunset! Let's hang around for a couple of minutes and watch it.

¡Qué puesta de sol más bonita! Rondemos por aquí unos cuantos minutos para verla.

Luckily for B�la, as the sunset approaches, an escaped Ruthenian slave reaches the Hungarian camp

Por suerte para Bela, mientras se aproxima el atardecer, a esclavo ruteno que escapó llega al campamento húngaro.

- He works on the farm from morning till night.
- He works on the farm from sunrise to sunset.

Él trabaja en la granja desde la mañana a la noche.

When I admire the wonder of a sunset or the beauty of the moon, my soul expands in awe of the Creator.

Cuando admiro la maravilla de una puesta de sol o la belleza de la luna, mi alma se expande en profundo respeto por el Creador.

And Moses's hands were heavy: so they took a stone, and put under him, and he sat on it: and Aaron and Hur stayed up his hands on both sides. And it came to pass, that his hands were not weary until sunset.

Como los brazos de Moisés se cansaran, ellos tomaron una piedra y se la pusieron debajo para que se sentase; mientras, Aarón y Jur le sostenían los brazos, uno a cada lado. Así resistieron sus brazos hasta la puesta del sol.