Translation of "Relief" in French

0.005 sec.

Examples of using "Relief" in a sentence and their french translations:

- That's a relief.
- It's a relief.

C'est un soulagement.

Night brings relief.

La nuit est apaisante.

Animal figures relief

relief de figures animales

What a relief!

Quel soulagement !

It's a relief.

C'est un soulagement.

Tom sighed with relief.

Thomas poussa un soupir de soulagement.

It was a relief.

C'était un soulagement.

That's a huge relief.

C'est un immense soulagement.

- That's a relief.
- That's nice to hear.
- That's a relief to hear.

C'est un soulagement.

His mother sighed with relief.

Sa mère a soupiré de soulagement.

That was a huge relief.

Ce fut un énorme soulagement.

It was a huge relief.

Ce fut un énorme soulagement.

Her mother sighed with relief.

Sa mère a soupiré de soulagement.

To lead our debt-relief effort.

afin de diriger nos efforts d'allègement de la dette.

He gave a sigh of relief.

Il poussa un soupir de soulagement.

Or would it feel like a relief?

Ou vous sentiriez-vous soulagé ?

Nightfall may bring relief from the heat,

La nuit calme peut-être la chaleur,

We all breathed a sigh of relief.

Nous soupirâmes tous de soulagement.

I sighed with relief to hear it.

J'ai soupiré de soulagement en l'entendant.

He gave a deep sigh of relief.

Il poussa un profond soupir de soulagement.

And I had this big sigh of relief.

Ça m'a soulagé !

There are relief animal figures on these stones

il y a des figures d'animaux en relief sur ces pierres

Ok dear there is a relief mortar figure

ok chéri il y a une figure de mortier en relief

Our goal is not to do disaster relief

Notre objectif n'est pas de faire des secours en cas de catastrophe

But they get substantial symptom relief from using cannabis -

mais le cannabis soulage grandement leurs symptômes -

The big relief came a week or so later,

J'ai connu un vrai soulagement une semaine plus tard.

Once outside, I gave a deep sigh of relief.

Une fois dehors, je poussai un profond soupir de soulagement.

But for the first time we come across the relief

mais pour la première fois nous rencontrons le soulagement

I mean, in some crazy way, it was a relief.

bizarrement, ça a été un soulagement.

They are transporting relief supplies to Italy, next to Spain

Ils transportent des fournitures de secours en Italie, à côté de l'Espagne la

Dan needed money and sought financial relief from his father.

Dan avait besoin d'argent et a demandé une aide financière auprès de son père.

Everybody in the room let out a sigh of relief.

- Tout le monde dans la pièce poussa un soupir de soulagement.
- Tout le monde dans la pièce a poussé un soupir de soulagement.

- The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.
- The cabinet asked the army to send a disaster relief mission to Okinawa.
- The government asked the army to send a disaster relief mission to Okinawa.

Le gouvernement supplia les militaires de dépêcher une mission de secours à Okinawa.

They've been our sassy friends, our eye-rollers, our comedic relief,

nos amis fougueux, qui lèvent les yeux au ciel, qui nous font rire,

Because it was such a relief to finally talk to somebody

C'était un tel soulagement de pouvoir enfin parler à quelqu'un

But at the top they find no relief and no water.

Mais au sommet, ils ne trouvent ni soulagement ni eau.

The welcome relief of her mother’s comfort... and much-needed milk.

Le soulagement bienvenu du réconfort de sa mère et son lait, dont elle a grand besoin.

She gave a sigh of relief when the work was done.

Elle poussa un soupir de soulagement quand le travail fut fini.

Finding out that I'm autistic brought me an overwhelming sense of relief.

Découvrir que je suis autiste m'a apporté un incroyable sentiment de soulagement.

She heaved a sigh of relief when she heard the good news.

Elle a poussé un soupir de soulagement quand elle a appris la bonne nouvelle.

The end of containment will be a relief for the whole world.

La fin du confinement soulagera le monde entier.

Interim relief is a procedure for requesting a court to order interim measures

Le référé est une procédure permettant de demander à une juridiction qu'elle ordonne des mesures provisoires

It was a relief, because the intensity of going every day and tracking her, um...

Parce que j'allais la trouver tous les jours

It's always a great relief, as religion says, to think about someone unhappier than ourselves.

Ça soulage toujours, comme dit la religion, de penser à plus malheureux que soi.

Despite being shot in the jaw – a wound which,  to his immense relief, did not ruin his looks.

malgré une balle dans la mâchoire - une blessure qui, à son immense soulagement, n'a pas ruiné son apparence.