Translation of "Quieter" in French

0.004 sec.

Examples of using "Quieter" in a sentence and their french translations:

Quieter!

Plus doucement.

It's quieter. It's gentler.

C'est plus calme. Plus doux.

And who prefers it quieter?

Et qui préfère qu'il soit plus silencieux?

Where it's a little quieter.

où c'est un peu plus calme.

Can you be a little quieter?

Pourriez-vous être un peu plus silencieux ?

- Quieter!
- Shut up!
- Hush!
- Oh, hush!

- Ta gueule !
- La ferme !

Thankfully, Friday was a much quieter day.

Heureusement, vendredi a été plus calme.

- Less noise, please.
- A little quieter, please.

- Moins de bruit, s'il vous plait.
- Moins de bruit, s'il te plait.
- Moins fort, s'il vous plait.

Fifty years and not one bit quieter.

Cinquante ans et pas moins bruyant.

I'll save it for a quieter decade.

Je le mettrai de côté pour une décennie plus tranquille.

The former capital on the Rhine became quieter .

l'ancienne capitale sur le Rhin est devenue plus calme .

I wish you could be a little quieter.

Si seulement tu pouvais être un peu plus tranquille !

Christmas Eve is usually quieter than other days.

Habituellement, la veille de Noël est un jour plus calme que les autres.

It is getting quieter in Hesse's largest nature reserve.

Il se calme dans la plus grande réserve naturelle de Hesse.

It was even a little quieter for us during the first lockdown.

C'était même un peu plus calme pour nous lors du premier verrouillage.

- Don't talk so loud.
- Talk quieter.
- Talk more quietly.
- Speak more quietly.
- Speak a little bit more quietly.

Ne parle pas si fort !

- The noise grew fainter, till it was heard no more.
- The noise became quieter, until it was heard no more.

Le bruit s'affaiblit, jusqu'à ce qu'on ne l'entendit plus.