Translation of "Practiced" in French

0.004 sec.

Examples of using "Practiced" in a sentence and their french translations:

It is a practiced move.

Il semble habitué à le faire.

She practiced typing every day.

Elle pratiquait quotidiennement la dactylographie.

I practiced speaking French with Tom.

- Je me suis entraîné à parler français avec Tom.
- Je me suis entraînée à parler français avec Tom.

You drive as if you had practiced.

Vous conduisez comme si vous aviez pratiqué.

Who aren't as practiced at these three skills

ne pratiquent pas aussi bien ces compétences

They have practiced this custom for many years.

Ils pratiquent cette coutume depuis des années.

She practiced playing the piano again and again.

Elle s'est exercée à jouer du piano encore et encore.

What we know is that they've practiced a lot,

on sait qu'il s'est exercé beaucoup.

But that's a muscle I could have practiced building.

Mais j'aurais pu m'entraîner à développer ce muscle.

He practiced the piece many times before the concert.

Il s'est entraîné sur le morceau de nombreuses fois avant le concert.

I have practiced piano every day for fifteen years.

J'ai pratiqué le piano tous les jours pendant 15 ans.

Communism is the system practiced in the Soviet Union.

Le communisme est le système pratiqué en Union Soviétique.

- Communism is the system practiced in the Soviet Union.
- Communism is the system practiced in the Union of the Soviet Socialist Republics.

Le communisme est le système pratiqué en Union Soviétique.

Exorcism is practiced in Algeria because we see evil everywhere.

L'exorcisme est pratiqué en Algérie car on voit le mal partout.

Was practiced in the West as late as the 20th century.

a été pratiquée en Occident jusqu'au XXe siècle.

Terrace farming is widely practiced in the mountainous regions of China.

La culture en terrasse est largement pratiquée dans les zones montagneuses de la Chine.

It was a movie about how he practiced according to his head

c'était un film sur la façon dont il pratiquait selon sa tête

Patio dining for breakfast is widely practiced in urban areas of France.

Le petit-déjeuner en terrasse est largement pratiqué dans les zones urbaines de la France.

No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke.

J'avais beau m'y entraîner, j'étais incapable de faire le dos crawlé.

She practiced curtsying in the mirror in preparation for her meeting with the queen.

Elle s'entraînait aux révérences dans le miroir en préparation de sa rencontre avec la reine.

These raids did not break peace agreements and were practiced by both sides, almost every year.

Ces raids n'ont pas rompu les accords de paix et étaient pratiqués par les deux parties, presque chaque année.