Translation of "Practice" in French

0.023 sec.

Examples of using "Practice" in a sentence and their french translations:

Practice.

Entraînez-vous.

But, practice, practice, practice, and do not accept failure.

Mais entraînez-vous, encore et encore, et n'acceptez pas l'échec.

In practice,

Dans la pratique,

Practice Berber.

- Pratiquez le berbère.
- Pratique le berbère.

I practice mindfulness,

je pratique la pleine conscience,

Practice makes perfect.

L'entraînement est la voie de la maîtrise.

I practice sports.

Je fais du sport.

Let me practice.

- Laisse-moi répéter.
- Laisse-moi m'entraîner.

Practice your French.

- Pratiquez votre français.
- Pratique ton français.

- Let's practice foil fencing.
- Let's practice with the foil.

Exerçons-nous au fleuret.

The power of practice.

La puissance de l'entraînement.

It is the practice.

« C'est la pratique.

What about in practice?

Mais, en pratique,

From soccer practice? - Yes.

de la pratique du football? - Oui.

Practice what you preach.

Applique ce que tu prêches.

You must practice grammar.

- Tu dois pratiquer la grammaire.
- Il vous faut pratiquer la grammaire.

He's out of practice.

Il manque de pratique.

I'm out of practice.

- Je manque de pratique.
- Je suis rouillé.
- Je suis rouillée.

I'm trying to practice.

J'essaye de m'entraîner.

I'm late for practice.

Je suis en retard pour l'entraînement.

We practice a lot.

Nous répétons beaucoup.

Tom still needs practice.

Tom a encore besoin d'entraînement.

Practice always pays off.

La pratique est toujours récompensée.

It tells you about practice.

C'est l'entraînement.

I'd entered practice in 2003,

J'ai commencé à opérer en 2003,

And practice protected, consensual sex.

et pratiquent des relations sexuelles protégées et consensuelles.

Where does he practice law?

Où exerce-t-il la profession d'avocat ?

I don't practice medicine anymore.

Je n'exerce plus la médecine.

This should become standard practice.

Cela devrait devenir une pratique courante.

She's clearly out of practice.

Elle manque à l'évidence de pratique.

Practice is the best teacher.

- La pratique est le meilleur maître.
- L'entraînement est le meilleur professeur.
- La pratique constitue le meilleur enseignant.

This job calls for practice.

Ce travail exige de la pratique.

Let's practice with the foil.

Exerçons-nous au fleuret.

Did you forget to practice?

T'as oublié de t'entraîner ?

What he needs is practice.

Il manque de pratique.

It's not easy, it requires practice,

Ce n'est pas facile, ça demande de l'exercice,

I even proved it in practice.

Moi-même, je l'ai vérifié en la pratiquant.

Or any spiritual practice is about.

ou n'importe quelle pratique spirituelle.

We learned to practice under stress.

Nous avons appris à nous entraîner sous pression.

This is often illusory in practice.

celle-ci est souvent illusoire dans la pratique.

Playing the violin requires much practice.

Jouer du violon nécessite beaucoup de pratique.

He brought his ideas into practice.

- Il mit ses idées en pratique.
- Il a mis ses idées en pratique.

He showed up late to practice.

Il est venu tard à l'entraînement.

She showed up early for practice.

- Elle est venue tôt pour pratiquer.
- Elle est arrivée tôt pour l'entraînement.

I want to practice with you.

- Je veux m'entrainer avec toi.
- Je veux pratiquer avec toi.

I need to practice speaking Turkish.

Il me faut pratiquer le turc.

When do you practice the piano?

Quand travaillez-vous votre piano ?

I'm a little out of practice.

Je manque un peu de pratique.

Tom needs a little more practice.

Tom a besoin d'un peu plus de pratique.

Zamenhof put his theory into practice.

Zamenhof mit sa théorie en pratique.

I need to practice my French.

J'ai besoin de pratiquer mon français.

I practice the piano every day.

Je m'entraîne au piano tous les jours.

- Theory and practice do not necessarily go together.
- Theory and practice don't necessarily go together.

- La théorie et la pratique ne vont pas nécessairement ensemble.
- La théorie et la pratique ne vont pas forcément de pair.

In theory, there is no difference between theory and practice. But, in practice, there is.

En théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. Mais, en pratique, il y en a.

- You would have to practice the violin every day.
- You should practice the violin every day.

Tu devrais t'exercer au violon tous les jours.

They are going to talk about practice.

et eux vont vous en parler d'un point de vue pratique.

This practice helped me build the confidence

Cette pratique m'a aidée à trouver l'assurance

But what does it mean in practice?

Mais ça veut dire quoi en pratique ?

There is no such practice in Islam

Il n'y a pas une telle pratique dans l'Islam

In their practice they no longer vaccinate.

Dans leur pratique, ils ne vaccinent plus.

My practice as a criminal judge proves

Ma pratique en tant que juge pénal prouve

Talk about it and practice it again.

réinitialise , on en parle et on le répète.

Did you practice the piano this morning?

Tu as fait du piano ce matin ?

You must practice it at regular intervals.

Tu dois le pratiquer à intervalle régulier.

You should practice playing the piano regularly.

Tu devrais t'entrainer au piano régulièrement.

Yes, you need to practice every day.

- Oui, tu dois t'entraîner tous les jours.
- Oui, vous devez vous entraîner tous les jours.

Sorry, I can't. I have yoga practice.

Désolé, je ne peux pas, j'ai cours de yoga.

What kind of law does he practice?

- Quelle branche du droit exerce-t-il ?
- Dans quelle branche du droit exerce-t-il ?