Translation of "Post" in French

0.012 sec.

Examples of using "Post" in a sentence and their french translations:

This is my blog post -- my Facebook post,

Voilà mon article sur le blog - mon post Facebook,

- Where is the post office?
- Where's the post office?

- Où se trouve la poste ?
- Où se trouve le bureau de poste ?

She's gone to the post office to post a parcel.

Elle est allée à la poste envoyer un colis.

Uses a post office.

utilise les services postaux.

Return to your post.

Retourne à ton poste de garde.

- I've been to the post office.
- I went to the post office.

Je suis allé à la poste.

There were Post-it notes.

il y avait des Post-it.

Post this card without fail.

Postez sans faute cette carte.

A secretarial post is open.

- Il y a un poste de secrétaire d'ouvert.
- Il y a un poste vacant de secrétaire.
- Il y a un poste libre de secrétaire.

Where is the post office?

Où se trouve le bureau de poste ?

I'm in the post office.

Je suis dans le bureau de poste.

Where's the nearest post office?

Où est le bureau de poste le plus proche ?

Remember to post the letter.

Rappelez-vous de poster la lettre.

The post office is closed.

- La poste est fermée.
- Le bureau de poste est fermé.

Send the photos by post!

Envoyez les photos par la poste !

This post is very useful.

Cet article est très utile.

You need to guest post

Vous devez poster un message

- Inc., Forbes, Entrepreneur, Huffington Post.

- Inc., Forbes, Entrepreneur, Huffington Post.

About your latest blog post.

à propos de votre dernier article de blog.

- I have been to the post office.
- I've been to the post office.

J'ai été au bureau de poste.

- I have just been to the post office.
- I've just been to the post office.
- I was just at the post office.

Je viens d'aller à la poste.

- The post office is the brown building.
- The post office is that brown building.

Le bureau de poste est le bâtiment marron.

Opening the post, driving my car,

en ouvrant le courrier, en conduisant,

Post stands for PTT, Telegraph Organization

Post signifie PTT, Telegraph Organisation

Apple ad completely post from here

Annonce Apple postée complètement d'ici

There is also a post-virus

Il y a aussi un post-virus

Please remember to post this letter.

N'oubliez pas de poster cette lettre s'il vous plaît.

You should apply for that post.

- Tu devrais postuler pour cet emploi.
- Vous devriez postuler à ce poste.

She refused to accept the post.

Elle a refusé le poste.

He envisions the "Post-scarcity Economy."

- Il imagine « l'Economie d'abondance ».
- Il envisage « l'Economie d'abondance ».

The post has to be collected.

Le courrier doit être ramassé.

He is adequate for the post.

Il est apte au poste.

I've forgotten to post the letter.

J'ai oublié de poster la lettre.

I work at the post office.

Je travaille à la poste.

Please remember to post the letter.

Rappelez-vous de poster la lettre.

The post office is closed today.

Le bureau de poste est fermé aujourd'hui.

Don't forget to post the letter.

N'oublie pas de poster la lettre.

I've been to the post office.

J'ai été au bureau de poste.

Which way is the post office?

Dans quelle direction se trouve le bureau de poste ?

I went to the post office.

Je suis allé à la poste.

And doing a manual post there,

et faire un post manuel là-bas,

"Check out my latest blog post."

sur mon dernier billet de blog

Two, you need to guest post,

Deux, vous devez envoyer un message,

Look at your most popular post.

Regardez votre message le plus populaire.

Once you write a blog post,

Une fois que vous écrivez un article de blog,

They're like, yeah, you guest post,

ils sont comme, oui, vous poste d'invité,

- I have just been to the post office.
- I've just been to the post office.

Je viens d'aller à la poste.

Thousands of people saw my blog post.

sur ce qu'il m'a été permis d'apprendre. Des milliers de gens ont vu mon post.

During post-harvest months for military service.

un service militaire pendant les mois qui suivaient les récoltes.

Please remind me to post the letter.

Rappelez-moi, s'il vous plaît, de poster la lettre.

Please remind me to post the letters.

Rappelez-moi, s'il vous plait, de poster les lettres.

The post office is to the right.

Le bureau de poste est à droite.

The post office is near the bookstore.

La poste est près de la librairie.

Tom is as deaf as a post.

Tom est sourd comme un pot.

Please don't forget to post the letter.

- N'oublie pas de poster la lettre, s'il te plaît.
- N'oubliez pas de poster la lettre, je vous prie.

There is a post office close by.

- Il y a un bureau de poste dans le coin.
- Il y a une poste dans les environs.

There's a post office in the vicinity.

Il y a une poste dans les environs.

He bumped his head against a post.

Sa tête a heurté un pilier.

The post office is the brown building.

Le bureau de poste est le bâtiment marron.

The post office is that brown building.

Le bureau de poste est ce bâtiment marron.

No one wants to read my post.

Personne ne veut lire ma publication.

Is the post office far from here?

Est-ce que la poste est loin d'ici ?

Jane was unfairly dismissed from her post.

Jane a été injustement limogée de son poste.

Excuse me, where is the post office?

Excusez-moi, où se trouve la poste ?

Because you don't have to guest post

parce que vous n'avez pas à invité post

Instead, you only have to guest post

Au lieu de cela, il vous suffit d'inviter post

To you in my newest blog post.

à vous dans mon nouveau billet de blog.

P.S. If you enjoyed this blog post

PS Si vous avez aimé cet article de blog

Embed that video into your blog post,

incorporer cette vidéo dans votre blog,

Who already linked to that original post,

qui a déjà lié à ce post original,

"I've already answered through my blog post."

"J'ai déjà répondu à travers mon blog. "

To this blog post, they like it.

à ce blog, ils aiment ça.

That were getting impressions from that post

qui recevait impressions de ce post