Translation of "Politician" in French

0.009 sec.

Examples of using "Politician" in a sentence and their french translations:

Tom is a politician.

- Tom est un homme politique.
- Tom est homme politique.

The politician is corrupt.

- Le politicien est corrompu.
- La politicienne est corrompue.

- He was not a good politician.
- He wasn't a good politician.

Il n'était pas un bon homme politique.

You see, I'm a politician,

Voyez-vous, je suis un politicien

The reporter criticized the politician.

Le journaliste critiqua le politicien.

That politician comes from Arizona.

Cet homme politique vient d'Arizona.

His father was a village politician.

Son père était un politicien de village.

He is a sort of politician.

C'est une sorte de politicien.

The politician attempted a difficult task.

L'homme politique entreprit une tâche difficile.

Nobody speaks well of that politician.

Personne ne dit quoi que ce soit de bien à propos de ce politicien.

I want to become a politician.

J'ai envie de devenir politicien.

Not for a politician, not a statesman,

Pas pour un politicien, pas un homme d'État,

He is a politician in all senses.

Il est un politicien dans tous les sens.

His days as a politician are numbered.

Sa vie politique est finie.

This politician is a typical champagne socialist.

Ce politicien est un digne représentant de la gauche caviar.

The phrase 'honest politician' is an oxymoron.

- La phrase « politicien honnête » est un oxymore.
- L'expression « politicien honnête » est antinomique.
- L'expression « politicien honnête » est un oxymore.

He is nothing more than a politician.

C'est juste un politicien.

- I am not cut out to be a politician.
- I'm not cut out to be a politician.

Je n'ai pas l'étoffe d'un politicien.

- He offered a big bribe to the politician.
- He bribed that politician with a great deal of money.

Il a offert un gros pot de vin à cet homme politique.

He is not a politician but a lawyer.

Ce n'est pas un homme politique mais un avocat.

You can easily see the politician in him.

On peut facilement reconnaître le politicien en lui.

Benjamin Franklin was an American politician and inventor.

Benjamin Franklin était un inventeur et homme politique américain.

He is not any better than a politician.

Il n'est pas vraiment mieux qu'un homme politique.

He has the backing of a certain politician.

Il a l'appui d'un certain politicien.

He offered a big bribe to the politician.

Il a offert un gros pot de vin à cet homme politique.

He is a novelist rather than a politician.

Il est plus un romancier qu'un homme politique.

Someone made a threat to kill that politician.

Quelqu'un a menacé de tuer cet homme politique.

The politician tried to solve a difficult problem.

L'homme politique essaya de résoudre un problème difficile.

I'm not an academic, a journalist or a politician.

Je ne suis pas chercheuse, journaliste ou politicienne.

The politician tried to cover up the insider trading.

Le politicien a essayé de couvrir le délit d'initié.

The politician was thought to be telling the truth.

Du politicien, on supposait, qu'il disait la vérité.

This politician is nothing more than an ass-kisser.

Cet homme politique n'est rien de plus qu'un lèche-cul.

It's obvious that this politician has a hidden agenda.

Il est évident que cet homme politique a un plan secret.

The police found the politician dead in his room.

La police retrouva l'homme politique mort dans sa chambre.

That politician has been trafficking in drugs for years.

Ce politicien vend de la drogue depuis des années.

Lincoln was a good politician and a smart lawyer.

Lincoln était un bon politicien et un avocat intelligent.

He is not so much a politician as a scholar.

Ce n'est pas tant un homme politique qu'un érudit.

He is not so much a politician as a novelist.

Ce n'est pas tant un homme politique qu'un romancier.

He finally made a name for himself as a politician.

Finalement il s'est fait un nom comme homme politique.

News of the scandal caused the politician to lose face.

La nouvelle du scandale fit perdre la face au politicien.

He bribed that politician with a great deal of money.

- Il a soudoyé cet homme politique avec une grosse somme d'argent.
- Il a corrompu ce politicien avec un bon paquet d'argent.

He never forgot his ambition to become a great politician.

Il n'oublia jamais son ambition de devenir un grand politicien.

A slip of the tongue is sometimes fatal to a politician.

Un lapsus est parfois fatal pour les politiciens.

We tried again to bump off the politician, but couldn't do it.

On a à nouveau essayé de liquider le politicien, mais on n'y est pas arrivé.

America's been waiting for a politician who can dare to tell the truth.

L'Amérique attendait un politicien qui ose dire la vérité.

Why is the politician trying to kill off the opinions of the majority?

Pourquoi cet homme politique tente-t-il d'étouffer l'opinion de la majorité ?

The politician apologized for his recent Facebook posts about gays and black people.

- Le politicien s'est excusé pour ses récentes publications Facebook sur les gays et les noirs.
- Le politicien s'est excusé pour ses récents posts Facebook sur les gays et les noirs.

The politician pushed for reform by denouncing the corruption of the government officials.

Le politicien fit pression pour une réforme en dénonçant la corruption des responsables gouvernementaux.

A healthy dose of skepticism is vital when listening to a politician speak.

Une bonne dose de scepticisme est vitale lorsque l'on écoute parler un politicien.

He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.

Il est le premier politicien d'envergure nationale à avoir été nommé dans un scandale de corruption qui s'avère grandissant.

Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.

N'importe quel politicien qui ne suit pas les grandes lignes de son parti sera reconnu comme un traître.

That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.

- Ce politicien n’est plus rien depuis que le scandale Recruit a été rendu public.
- Ce politicien n'est plus rien depuis que le scandale Recruit a été rendu public.

The newly-elected politician flew in on his private jet to attend his first sitting of parliament.

Le politicien nouvellement élu a pris son jet privé pour assister à sa première séance parlementaire.

Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.

Silvio Berlusconi est un politicien italien, le premier ministre actuel d'Italie et un entrepreneur à succès.

- He never forgot his ambition to become a great statesman.
- He never forgot his ambition to become a great politician.

Il n'oublia jamais son ambition de devenir un grand politicien.

If your spouse is a politician, then likely your name will also appear in the newspaper from time to time.

Si votre conjoint est un politicien, alors votre nom apparaîtra probablement dans le journal de temps en temps.

Politician, it is a shitty job, but strangely enough nobody ever wants to quit. Apparently, it is too much of a turn-on.

Politicien, c'est un emploi de merde, mais bizarrement, aucun ne veut jamais le quitter. Apparemment, c'est trop bandant.

Should any political party attempt to abolish social security, unemployment insurance, and eliminate labor laws and farm programs, you would not hear of that party again in our political history. There is a tiny splinter group, of course, that believes you can do these things. Among them are H. L. Hunt (you possibly know his background), a few other Texas oil millionaires, and an occasional politician or business man from other areas. Their number is negligible and they are stupid.

Si un quelconque parti politique devait tenter d'abolir la sécurité sociale, l'assurance chômage, et éliminer les lois sur le travail et les programmes agricoles, vous n'entendriez plus jamais parler de ce parti dans notre histoire politique. Il y a un minuscule groupe dissident, bien sûr, qui croit qu'on peut faire ces choses. Parmi eux se trouvent H. L. Hunt (vous connaissez peut-être son curriculum), quelques autres millionnaires texans du pétrole, et un occasionnel politicien ou homme d'affaires d'un autre secteur. Leur nombre est négligeable et ils sont stupides.