Translation of "Pilots" in French

0.163 sec.

Examples of using "Pilots" in a sentence and their french translations:

They are pilots.

- Ils sont pilotes.
- Elles sont pilotes.

There are old pilots, and there are bold pilots; but there are no old, bold pilots.

Il y a de vieux pilotes et il y a des pilotes intrépides ; mais il n'y a pas de vieux pilotes intrépides.

Pilots need support to

Les pilotes ont besoin de soutien pour

Pilots report by radio.

Les pilotes rapportent par radio.

5000 pilots fly with Lufthansa.

5000 pilotes volent avec Lufthansa.

The pilots on their toes .

les pilotes sur leurs gardes .

Pilots have reported a threat.

Les pilotes ont signalé une menace.

Almost the same for pilots.

Presque la même chose pour les pilotes.

The pilots radio with him.

Les pilotes radio avec lui.

The pilots must be particularly careful

Les pilotes doivent être particulièrement prudents

Mario Hahn needs the pilots' permission.

Mario Hahn a besoin de la permission des pilotes.

In case the pilots need assistance.

au cas où les pilotes auraient besoin d'assistance.

A day that passionate pilots fear.

Une journée que craignent les pilotes passionnés.

The pilots are "ready for pushback".

Les pilotes sont "prêts à être repoussés".

Airlines send their pilots to training

Les compagnies aériennes envoient leurs pilotes à l'entraînement

Test pilots are constantly tempting fate.

Les pilotes d'essais tentent constamment la chance.

Get out of here, say the pilots.

Sortez d'ici, disent les pilotes.

The pilots will fly around the thunderstorm.

Les pilotes voleront autour de l'orage.

Mario Hahn radioed with the apron pilots.

Mario Hahn a téléphoné aux pilotes de l'aire de trafic.

Flying is a dream job for pilots.

Voler est un travail de rêve pour les pilotes.

The pilots have the plane under control.

Les pilotes ont l'avion sous contrôle.

Pilots communicate with the airport by radio.

Un pilote communique avec un aéroport par radio.

The pilots share the tasks in the cockpit.

Les pilotes partagent les tâches dans le cockpit.

Pilots have to be optimists, even in thunderstorms.

Les pilotes doivent être optimistes, même en cas d'orage.

Only there are pilots allowed to start engines.

Seuls les pilotes sont autorisés à démarrer les moteurs.

For his 5,000 pilots and 18,000 flight attendants.

pour ses 5 000 pilotes et ses 18 000 agents de bord

The green lamps light the pilots the way.

Les lampes vertes éclairent le chemin des pilotes.

A bus driver has informed the apron pilots.

Un chauffeur de bus a informé les pilotes de l'aire de trafic.

Pilots cannot see oil stains from the cockpit.

Les pilotes ne peuvent pas voir les taches d'huile depuis le cockpit.

The pilots can now turn off the turbines.

Les pilotes peuvent maintenant éteindre les turbines.

Regular customers also include pilots and flight attendants.

Les clients réguliers comprennent également des pilotes et des agents de bord.

The pilots of Air France went on strike.

Les pilotes d'Air France ont fait grève.

There is an urgent need for experienced pilots.

Il y a un besoin urgent de pilotes expérimentés.

It's more comfortable for the passengers, say the pilots.

C'est plus confortable pour les passagers, disent les pilotes.

You decide where the pilots are allowed to roll.

Vous décidez où les pilotes sont autorisés à rouler.

The pilots ordered the tug 30 minutes before departure.

Les pilotes ont commandé le remorqueur 30 minutes avant le départ,

Pilots should check each other and criticize one another.

Les pilotes doivent se vérifier et se critiquer.

He and his 14 colleagues are piloting pilots today.

Lui et ses 14 collègues pilotent des pilotes aujourd'hui.

How many meters the pilots should still roll forward.

combien de mètres les pilotes doivent encore avancer.

Mostly when the pilots are on their last flight.

Surtout lorsque les pilotes sont sur leur dernier vol.

Pilots are training for the restart after the crisis.

Les pilotes s'entraînent pour le redémarrage après la crise.

He was responsible for the 400 MD-11 pilots.

Il était responsable des 400 pilotes MD-11.

But the pilots have to stay fit when flying.

Mais les pilotes doivent rester en forme lorsqu'ils volent.

And how did the training go for the pilots?

Et comment s'est déroulée la formation des pilotes?

Of course, the pilots can also navigate on the ground.

Bien entendu, les pilotes peuvent également naviguer au sol.

Even pilots have to retire. A farewell that is difficult.

Même les pilotes doivent prendre leur retraite. Un adieu difficile.

The pilots now have to work according to a checklist.

Les pilotes doivent maintenant travailler selon une liste de contrôle.

Depending on the traffic situation in Frankfurt, the pilots tell us

En fonction de la situation du trafic à Francfort, les pilotes nous disent

The pilots have a map of the airport in their computer.

Les pilotes ont une carte de l'aéroport dans leur ordinateur.

A bus is already waiting for the flight attendants and pilots.

Un bus attend déjà les agents de bord et les pilotes.

Everything with the 11, that's what the pilots call the plane.

Tout avec le 11, c'est ce que les pilotes appellent l'avion.

Since the beginning of the pandemic, Lufthansa has given its pilots

Depuis le début de la pandémie, la Lufthansa a donné à ses pilotes

The pilots want to go back. You haven't flown in weeks.

Les pilotes veulent rentrer. Vous n'avez pas volé depuis des semaines.

And the pilots say he didn't lift the nose of the plane

et les pilotes disent qu'il n'a pas levé le nez de l'avion

Three flights in one day. Is this a normal workload for pilots?

Trois vols en une journée. Est-ce une charge de travail normale pour les pilotes?

The pilots should pull them out and put them back in again.

Les pilotes devraient les retirer et les remettre en place.

This mission is surprising for ground crew, passengers, pilots and flight attendants

Cette mission est surprenante pour le personnel au sol, les passagers, les pilotes et les agents de bord

How satisfied is coach Torsten Kern with the performance of the pilots?

Dans quelle mesure l'entraîneur Torsten Kern est-il satisfait des performances des pilotes?

The most experienced pilots have logged many thousands of hours in the cockpit.

Les pilotes les plus chevronnés ont plusieurs milliers d'heures de vol.

Because there is usually a lot of traffic. This is specified by the pilots.

Parce qu'il y a généralement beaucoup de trafic. Ceci est spécifié par les pilotes.

Previously, pilots lifted the nose of the plane up or down themselves and lowered it

Auparavant, les pilotes levaient le nez de l'avion vers le haut ou vers le bas et l'abaissaient

Lufthansa has 5,000 pilots, most of them have been on short-time work and have hardly flown

Lufthansa compte 5 000 pilotes, dont la plupart travaillent

The US Navy apologized after one of its pilots drew a giant penis in the sky using the contrails of his aircraft.

La US Navy s'est excusée après qu'un de ses pilotes ait dessiné un pénis géant dans le ciel. grâce aux traînées de condensation de son appareil.