Translation of "Toes" in French

0.005 sec.

Examples of using "Toes" in a sentence and their french translations:

Watch your toes.

Attention à tes orteils.

Wriggle your toes.

Remuez vos orteils.

Wiggle your toes.

Bougez vos orteils.

She wriggled her toes.

- Elle remua les orteils.
- Elle a remué les orteils.

She wiggled her toes.

Elle gigota les orteils.

He wiggled his toes.

Il gigota les orteils.

My toes are numb.

Mes orteils sont engourdis.

My toes are freezing.

J'ai les doigts de pieds qui gèlent.

Mary wriggled her toes.

Mary tortillait ses orteils.

The pilots on their toes .

les pilotes sur leurs gardes .

I can't feel my toes.

- Je ne sens pas mes orteils.
- Je ne parviens pas à sentir mes orteils.

Don't step on my toes.

Ne me marche pas sur les orteils !

Can you touch your toes?

Tu peux toucher tes orteils ?

Tom can't touch his toes.

Tom ne peut pas toucher ses orteils.

A foot has five toes.

Un pied a cinq orteils.

He licks between my toes.

Il lèche entre mes orteils.

I can easily touch my toes.

Je peux facilement toucher mes orteils.

It keeps you on your toes.

- Ça t'oblige à rester vigilant.
- Ça t'oblige à rester vigilante.
- Ça vous oblige à rester vigilante.
- Ça vous oblige à rester vigilant.

Tom tried to touch his toes.

Tom essaya de toucher ses orteils.

I don't want to step on your toes.

Je ne veux pas te marcher sur les orteils.

The doctor asked me to wiggle my toes.

Le docteur m'a demandé de remuer les orteils.

I could feel the sand between my toes.

Je pouvais sentir le sable entre mes orteils.

There is no feeling in my toes at all.

Je n'ai pas la moindre sensation dans mes orteils.

Can you touch your toes without bending your legs?

Arrives-tu à te toucher les orteils sans plier les jambes ?

You'll have to stand on your toes to see.

- Il vous faudra, pour voir, vous tenir sur le bout des pieds.
- Il te faudra te tenir sur le bout des pieds, afin de voir.

Mary hiked her skirt up to mid-thigh and dipped her toes in the water.

Mary a remonté sa jupe jusqu'à mi-cuisse et a plongé ses orteils dans l'eau.

- Why don't you take care of your business?
- Why not take care of your toes?

Pourquoi ne pas vous occuper de vos oignons ?

Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.

Les premiers hommes utilisaient leurs doigts et leurs orteils pour compter les animaux qu'ils possédaient, ou pour mesurer la quantité de grains qu'ils avaient engrangés.