Translation of "Notes" in French

0.027 sec.

Examples of using "Notes" in a sentence and their french translations:

Take notes.

- Prends des notes.
- Prenez des notes.

Did anybody take notes?

Quelqu'un a-t-il pris des notes ?

Are you taking notes?

- Prenez-vous des notes ?
- Prends-tu des notes ?

Can you take notes?

- Peux-tu prendre des notes ?
- Pouvez-vous prendre des notes ?

There were Post-it notes.

il y avait des Post-it.

The woman is taking notes.

La femme prend des notes.

I want to take notes.

Je veux prendre des notes.

I need to take notes.

Je dois prendre des notes.

Why aren't you taking notes?

- Pourquoi n'es-tu pas en train de prendre des notes ?
- Pourquoi ne prenez-vous pas de notes ?

Tom is studying his notes.

Tom est en train d'étudier ses notes.

Tom took notes during the meeting.

Tom prit des notes pendant la réunion.

He took notes at every opportunity.

Il prenait des notes à chaque occasion.

Tom always takes notes in class.

Tom prend tout le temps des notes en cours.

I don't want anyone to take notes!

Je ne veux pas que quiconque prenne de notes !

This textbook has a lot of notes.

- Ce livre d'école contient beaucoup de notes.
- Ce manuel scolaire comporte de nombreuses notes.

The speaker sometimes referred to his notes.

L'orateur s'est référé à ses notes de temps en temps.

I took a few notes last night.

J'ai pris quelques notes hier soir.

With the brightest stars being the loudest notes

Les étoiles les plus brillantes sont les plus bruyantes.

The teacher stressed the importance of taking notes.

Le professeur a souligné l'importance de prendre des notes.

A seventh chord is composed of four notes.

Un accord de septième est composé de quatre notes.

It's not the number of notes that Beethoven uses;

Il ne s'agit pas du nombre de notes que Beethoven utilise,

Bill Gates collects some notes of de Da Vinci

Bill Gates recueille quelques notes de de Vinci

Footnotes are notes at the foot of a page.

Les notes de bas de page sont les notes situées en pied de page.

The notes are at the bottom of the page.

Les notes sont en bas de page.

I can't read your notes because of your writing.

- Je ne peux pas lire vos notes à cause de votre écriture.
- Je ne peux pas lire tes notes à cause de ton écriture.

And I send thank-you notes to every single person.

et j'envoie des mots de remerciement à chacune de celles-ci.

Let's see if it's finished. I have notes with me.

Voyons si c'est fini. J'ai des notes avec moi.

During the build-up days, you always wrote down notes

Pendant les jours de construction, vous avez toujours écrit des notes

Instead of taking notes, I spent the whole class doodling.

- Au lieu de prendre des notes, j'ai passé tout le cours à griffonner.
- Au lieu de prendre des notes, j'ai passé tout le cours à gribouiller.

When she plays, there are a lot of wrong notes.

Quand elle joue, il y a beaucoup de fausses notes.

There's only one scale of music, there are only seven notes,

Il n'y a qu'une seule gamme musicale, il n'y a que sept notes,

It's not the primary colors or simple ingredients or big notes,

Il ne s'agit pas de couleurs primaires, d'ingrédients simples ou de notes de base,

Is that he handwrote over 30,000 thank-you notes to employees.

Il a écrit à ses salariés plus de 30 000 cartes de remerciements.

Today, those notes are still in the hands of valuable collectors

Aujourd'hui, ces notes sont toujours entre les mains de précieux collectionneurs

He is said to be able to speak without using notes.

On dit qu'il est capable de parler sans notes.

And as we look at notes from my students and other students,

Et tandis que nous regardons les notes de mes élèves et d'autres,

On one level, these notes they can help a teacher, like myself,

D'un côté, ces mots peuvent aider des enseignants, comme moi,

I began to take notes of the ridiculous things I was saying.

j'ai commencé à prendre des notes des bêtises que je racontais.

Pete doesn't like to write notes in books, so he uses bookmarks.

Pete n'aime pas écrire des notes sur des livres, alors il utilise des marque-pages.

Don't forget to spend a little time looking over your notes before the exam.

N'oublie pas de passer un peu de temps à parcourir tes notes avant l'examen.

- In my language, the musical notes are c, d, e, f, g, a, and b.
- In my language, the notes of the scale are do, re, mi, fa, sol, la, ti, do.
- In my language, the notes of the scale are do, re, mi, fa, sol, la, si, do.

- Dans mon langage, les notes de musique sont do, ré, mi, fa, sol, la et si.
- Dans ma langue, les notes de musique sont do, ré, mi, fa, sol, la et si.

After a while Da Vinci also got the ability to take notes and prepare drafts.

Après un certain temps, Da Vinci a également pu prendre des notes et préparer des ébauches.

I was going to run over the notes one last time, but there wasn't time.

J'allais parcourir une dernière fois les notes mais il n'y eut pas le temps.

You should treat this information in the main body of the text, not in the notes.

- Tu devrais traiter cette information dans le texte principal et non dans les annotations.
- Tu devrais traiter cette information dans le corps du texte et non dans les commentaires.

The plan for Mons exists only as a draft on Bertrand’s notes, and an original sent to Soult.

Le plan pour Mons n’existe que sous forme de brouillon sur les notes de Bertrand et l'original a été envoyé à Soult.

That is to say the internal organization notes to a service which are issued by the head of service,

c’est-à-dire les notes d’organisation interne à un service qui sont émises par le chef de service,

Non-imperative circulars, that is to say the internal organizational notes to a service which are issued by the head of service,

Les circulaires non impératives, c’est-à-dire les notes d’organisation interne à un service qui sont émises par le chef de service,

"There, when at Cumae landing from the main, / Avernus' lakes and sounding woods ye gain, / thyself shalt see, within her rock-hewn shrine, / the frenzied prophetess, whose mystic strain / expounds the Fates, to leaves of trees consign / the notes and names that mark the oracles divine."

" Vainqueur enfin des mers, d'autres soins te demandent : / des antres cuméens les oracles t'attendent ; / il faut franchir l'Averne, et dans ses sombres bois / de l'antique sibylle interroger la voix. / Au pied de son rocher, sur des feuilles légères / elle écrit nos destins en légers caractères. "

Only the assumption that the reader - I better say: the prospective reader, because for the moment there is not the slightest prospect, that my writing could see the lights of publicity, - unless it miraculously left our endangered fortress Europe and brought a hint of the secrets of our loneliness to those outside; - I beg to be allowed to begin anew: only because I anticipate the wish to be told casually about the who and what of the writer, I send some few notes on my own individuum out before these openings, - of course not without the awareness that exactly by doing so I might provoke doubts in the reader, that he is in the right hands, which is to say: if I, from all my being, am the right man for a task to which maybe the heart pulls me more than any qualifying relation in character.

Seul m'y pousse l'espoir que le lecteur - je devrais dire : le futur lecteur ; car pour l'instant, il n'y a absolument pas la moindre chance que mes écrits puissent sortir de l'ombre et être connus du public, - à moins qu'ils ne puissent un par miracle quitter notre forteresse menacée de toutes parts qu'est l'Europe et apprter à ceux du dehors un souffle des paraboles de notre solitude; - je sollicite la permission de recommencer : ce n'est que parce que je compte que l'on souhaitera être incidemment au courant de l'identité et de la personnalité de l'écrivain que je place avant ces publications ces quelques notes sur ma propre personne - non sans, bien sûr, susciter précisément par cela le doute parmi le lecteur, qui se trouve également entre bonnes mains, autrement dit : si, de tout mon être, je suis la personne avisée pour l'exécution d'une tâche à laquelle le cœur m'attire peut-être plus que toute relation qualifiante.