Translation of "Incorrect" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Incorrect" in a sentence and their russian translations:

- You're incorrect.
- You are incorrect.

Ты ошибаешься.

Tom was incorrect.

Том ошибался.

- Wrong.
- It's incorrect.

Неправильно.

We were incorrect.

Мы были не правы.

- I believe you are incorrect.
- I think you are incorrect.

Я думаю, вы ошибаетесь.

Her answer was incorrect.

Её ответ был неправильным.

Your answer is incorrect.

- Ваш ответ неправильный.
- Ваш ответ неверный.

The theorem is incorrect.

Теорема неверна.

This calculation is incorrect.

- Этот расчёт неверен.
- Этот расчёт ошибочен.

The data is incorrect.

Данные некорректны.

This sentence is incorrect.

Это предложение неправильное.

Those answers are incorrect.

Эти ответы неверные.

- I'm incorrect.
- I'm wrong.

- Я неправ.
- Я неправа.

Your information is incorrect.

- Ваша информация неверна.
- У вас неверная информация.
- У тебя неверная информация.

My English is incorrect.

Мой английский язык неправильный.

This data is incorrect.

Это неверные данные.

- The answers are both incorrect.
- Both of the answers are incorrect.

Оба ответа неверны.

This movie is politically incorrect.

- Этот фильм неполиткорректен.
- Этот фильм политически некорректен.

Your answer is still incorrect.

- Твой ответ всё ещё неверный.
- Твой ответ по-прежнему неверный.

This joke is politically incorrect.

Эта шутка неполиткорректна.

- It's incorrect.
- That's not accurate.

Неправильно.

It's correct, and it's incorrect.

Это и верно, и неверно.

Cross out the incorrect words.

Вычеркните неправильные слова.

The answers are both incorrect.

- Оба ответа неверны.
- Оба ответа неправильные.

Tom and Mary are incorrect.

Том и Мэри ошибаются.

I think your theory is incorrect.

Думаю, ваша теория неверна.

- This is wrong.
- This is incorrect.

Это неправильно.

I think this translation is incorrect.

- Я думаю, что этот перевод неправилен.
- По-моему, это неправильный перевод.
- По-моему, этот перевод неверен.

- We were incorrect.
- We were wrong.

Мы были не правы.

- That's wrong.
- That's incorrect.
- That's wrong!

Это неверно.

- I suspect Tom and Mary are incorrect.
- I suspect that Tom and Mary are incorrect.

Подозреваю, что Том и Мэри ошибаются.

Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.

Строго говоря, это предложение грамматически неверно.

I noted that her answer was incorrect.

Я понял, что его ответ был неверным.

- That statement is incorrect.
- That statement is false.

Это утверждение неверно.

- This sentence is false.
- This sentence is incorrect.

Это предложение ложно.

Either your user name or password is incorrect.

Имя пользователя или пароль не подходят.

- This translation is incorrect.
- This translation isn't correct.

Это неправильный перевод.

- That's wrong.
- That's incorrect.
- That's wrong!
- That's not correct.

Это неверно.

- This is wrong.
- This is incorrect.
- That isn't correct.

Это неправильно.

I'm afraid this is an incorrect formulation of the question.

Боюсь, что это некорректная постановка вопроса.

Was my sentence incorrect? Or inelegant? Or both? Or neither one nor the other?

Моё предложение было неправильным? Или неэлегантным? Или и то и другое? Или ни то ни другое?

Another 4 days in Montlouis, waiting for Lancaster to arrive after receiving incorrect news that

после - ещё 4 дня в Монтлуисе, в ожидании Ланкастера, который должен был прибыть, согласно полученным неверным новостям, о том,

- That's not true.
- That is not true.
- That's wrong.
- That's incorrect.
- That isn't true.
- This is false.

Это неправильно.

Native French speakers often add spaces before punctuation in other languages even though it is usually incorrect.

Франкоговорящие люди часто добавляют пробелы перед знаками пунктуации и в тех языках, в которых такое обычно считается некорректным.

By the way, if you translate from Japanese, avoid unowned sentences - there are very many unnatural and just incorrect sentences among them.

Кстати, будете переводить с японского — избегайте предложений без хозяина: среди них очень много ненатуральных и просто неправильных.

There are three things you can hate eternally: the corners of furniture, rush hour, and the incorrect stress on the word "звонит".

Три вещи можно ненавидеть вечно: углы мебели, час пик и неправильное ударение в слове "звонит".

- This is not true.
- That's not true.
- That is not true.
- That's wrong.
- That's incorrect.
- That isn't true.
- That isn't correct.
- That's not correct.

- Это неправда.
- Это не правда.

- This is not true.
- That's not true.
- It's not right.
- This is incorrect.
- This isn't correct.
- This isn't right.
- It's not true.
- That's untrue.
- That isn't right.
- That isn't true.
- That's not right.
- This is not correct.

Это неправда.