Translation of "Melt" in French

0.075 sec.

Examples of using "Melt" in a sentence and their french translations:

When glaciers melt,

Quand les glaciers fondront,

It won't melt,

Il ne fondra pas,

But when glaciers melt,

Quand les glaciers fondront,

melt our iron mount

faire fondre notre monture de fer

Let it all melt away

Laissons-le fondre

The snow began to melt.

La neige commença à fondre.

The lies melt like snow.

Les mensonges fondent comme la neige.

Salt makes ice melt faster.

Le sel fait fondre la glace plus rapidement.

The glaciers would melt much faster.

les glaciers fondront encore plus vite.

These ice cubes will melt soon.

Ces glaçons vont bientôt fondre.

Salt is used to melt snow.

On emploie du sel pour faire fondre la neige.

At what temperature does lead melt?

- À quelle température fond le plomb ?
- À quelle température le plomb fond-il ?

One-third of the glaciers would melt.

un tiers des glaciers fondra.

Values melt like snow in the sun!

Les valeurs fondent comme neige au soleil.

Could melt by the end of the century.

pourraient fondre d'ici la fin du siècle.

And as we watch the ice caps melt,

Et alors que nous voyons la banquise fondre,

A plastic dish will melt on the stove.

Un plat en plastique fondra sur la cuisinière.

Melt the chocolate, add butter and mix well.

Faites fondre le chocolat, ajoutez le beurre et remuez bien.

Who could melt that stone heart of yours?

Qui pourrait attendrir ce cœur de pierre que tu as ?

Now these are lakes that form when glaciers melt --

formés par la fonte des glaciers –

The glacier on its outer surface begins to melt

le glacier sur sa surface extérieure commence à fondre

We melt another three square meters of sea ice.

trois mètres carrés de calotte fondent.

Melt the chocolate, add the butter and stir well.

Faites fondre le chocolat, ajoutez le beurre et remuez bien.

The best explanation is that floods of icy melt water

La meilleure explication est que l'inondation née de la fonte des glaces,

Melt the butter in a saucepan at low heat; reserve.

Faire fondre le beurre dans une casserole à feu doux, réserver.

- Snow has begun to melt.
- The snow has begun melting.

La neige a commencé à fondre.

- Snow has begun to melt.
- The snow has begun melting.
- The snow has started to thaw out.
- The snow has begun to melt.

- La neige a commencé à fondre.
- La neige commença à fondre.

What if our glaciers melt much more quickly than I anticipate?

Et si nos glaciers fondaient plus vite que prévu ?

This year, Lake Inari won't melt until the beginning of May.

Cette année, le lac Inari ne fondera pas avant le début de mai.

Your ice cream will melt if you don't eat it quickly.

Ta glace va fondre si tu te dépêches pas de la manger.

4. Heat the sesame oil in the wok and melt the butter.

4. Faites chauffer l'huile de sésame dans le wok et faites fondre le beurre.

- Snow has begun to melt.
- The snow has begun melting.
- The snow has started to thaw out.
- The snow has begun to melt.
- The snow has started melting.

- La neige a commencé à fondre.
- La neige commença à fondre.

You have to melt chocolate in a double-boiler so it doesn't burn.

Tu dois faire fondre le chocolat au bain-marie pour qu'il ne brûle pas.

If you want to melt your ice cube, you have to get it wet,

Pour faire fondre votre glaçon, vous devez le mouiller,

The chocolate is going to melt if you keep it out of the fridge.

- Le chocolat va fondre si vous le laissez hors du réfrigérateur.
- Le chocolat va fondre si tu le laisses hors du réfrigérateur.

Is it a hot bath at the end of every day to melt all that stress away?

Est-ce un bain chaud en fin de journée pour faire fondre le stress ?

- Snow has begun to melt.
- The snow has begun melting.
- The snow has started to thaw out.

La neige a commencé à fondre.

- "I am about to melt," said the stone to the root ball. She replied, "What about me?"
- "I fear the rain," said the stone. "What would I say, me!" replied the clod of earth.

- Je vais fondre, dit la pierre à la motte. Celle-ci lui répondit : « Et moi, donc ! »
- « Je crains la pluie » dit la pierre. « Que dirais-je, moi ! » répliqua la motte de terre.